Matratze němčina

matrace

Význam Matratze význam

Co v němčině znamená Matratze?

Matratze

matrace mit Rosshaar, Seegras oder Ähnlichem gefülltes oder aus Schaumstoff bestehendes Polster, das mit Stoff überzogen ist und das man meist auf Lattenroste oder Unterfederungen legt, um ein komfortables Liegen und Schlafen zu ermöglichen Bei den meisten Hotelbetten sind mir die Matratzen zu weich. Meine Oma versteckte ihr Bargeld immer unter der Matratze. Kurzform von Sprungfedermatratze Die Federn der Matratze quietschten bei jeder Bewegung des Schlafenden. Polster, das als Auflage auf eine Sprungfedermatratze gelegt wird Kurzform von Luftmatratze Im Zelt schliefen sie auf Matratzen. Hol mal die Matratze aus dem Pool. scherzhaft: üppiger Vollbart Dein Bart lässt dich sehr ungepflegt aussehen. Du solltest die Matratze endlich abrasieren. scherzhaft: dichte Behaarung auf der Brust eines Mannes Du solltest nicht mit freiem Oberkörper herumlaufen. Da kann ja jeder deine Matratze sehen. dichter Haarwuchs eines stutzerhaften Jünglings 1939–1945 Frisur eines Soldaten, die gegen die Vorschriften verstößt Fliegersprache: Wolkendecke, durch die man nicht durchsehen kann ab 1955 kleines Schlauchboot, vgl. ab 1955 Plastron Marinesprache ab 1935: Radar, Funkmessgerät Soldatensprache ab 1914: Tabak minderer Qualität derb, abwertend: Prostituierte Die? Die ist ’ne NATO-Matratze – hatte schon mehr Soldaten unter sich als ein General. derb, abwertend: Frau oder Mädchen in der Eigenschaft als (mögliche) Sexualpartnerin Hergen bringt seine neue Matratze mit zur Party. derb, abwertend: liederliche junge Frau
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Matratze překlad

Jak z němčiny přeložit Matratze?

Matratze němčina » čeština

matrace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Matratze?

Matratze němčina » němčina

Matte Polster Steppbett Kissen Futon-Unterlage Futon Bettsack
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Matratze příklady

Jak se v němčině používá Matratze?

Citáty z filmových titulků

Diese Matratze kann für Deckung sorgen.
Ano, pane. Raději si dejte tu matraci napříč, poskytne vám krytí.
Mach schnell, unter die Matratze. - Nein, unter meine.
Rychle, pod slamník!
Oder ich stopfe mit dir eine Matratze.
Jinak si tebou vycpu matraci!
Mit mir eine Matratze stopfen!
Vycpat se mnou matraci!
Ein gutes Bett mit Matratze, dazu frische Luft und Sonnenschein.
Je tu pohodlná postel s matrací, čerstvý vzduch a slunce.
Es ging um die Ehre eines Mannes. Ein Huhn ist ein ebenso guter Grund zu töten wie eine Blondine, eine Matratze voller Geld oder ein anderer der üblichen, einfallslosen Gründe.
Myslím, že kuře je stejně dobrý důvod k vraždě jako blondýna, matrace plná dolarových bankovek nebo jiný běžný, nenápaditý důvod.
Man kann hier einiges machen, außer die Matratze durchzuliegen.
Dá se tu dělat spousta lepších věcí než chrápat.
Und wenn ich mit dem Feind gegen Essen oder eine Matratze tauschen muss, geht das für Sefton in Ordnung.
Pár kšeftů s nepřítelem ohledně jídla a matrace Seftona nerozhází.
Er hat wohl gebetet. Sie sind aus seiner Matratze gewachsen.
Vyrostly mu z matrace.
Ein Holzrahmen mit einer Matratze, zwei Decken.
Dřevěný rám se slamníkem a dvě přikrývky.
Ich stopfte das Pferdehaar in die Matratze.
Zbytek slámy jsem strčil do slamníku.
Stell dich an die Tür. Frag nach einer zusätzlichen Matratze.
Stoupni si ke dveřím a požádej o slamník.
Ich leerte die Matratze in die von Jost und zerschnitt sie, entsprechend meinen Berechnungen.
Vysypal jsem svůj slamník do Jostova a plátno rozřezal.
Auf einer rechteckigen Matratze, die beiden umschlungen, aufeinander.
Válet se na jedné matraci. To má tak někdo kliku!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch von einem Extrem (Bargeld unter der Matratze) in das andere Extrem zu fallen (Geld verleihen, das man nicht hat) bedeutet, den vernünftigen Mittelweg auszuschließen.
Přesto platí, že přecházet od jednoho extrému (ukrývání našetřených peněz pod postelí) ke druhému (půjčování peněz, které sami nemáme) znamená vyškrtnout rozumný střed.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...