Microsoft němčina

microsoft, Microsoft

Význam Microsoft význam

Co v němčině znamená Microsoft?

Microsoft

EDV, ohne Artikel: ein weltweit tätiges, sehr großes Softwareunternehmen Die Windows-Betriebssysteme von Microsoft stehen in Konkurrenz zu freien, kostenlosen und quelloffenen Betriebssystemen. metaphorisch: ein Unternehmen mit ähnlich marktbeherrschender Stellung wie
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Microsoft překlad

Jak z němčiny přeložit Microsoft?

Microsoft němčina » čeština

microsoft Microsoft

Microsoft čeština

Překlad Microsoft německy

Jak se německy řekne Microsoft?

Microsoft čeština » němčina

Microsoft

microsoft čeština » němčina

Microsoft
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Microsoft německy v příkladech

Jak přeložit Microsoft do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tyhle debilní hovada přeci nebudou pracovat pro Microsoft.
Diese Idioten werden bestimmt nicht für Microsoft arbeiten.
Hvězdná koule IBM. Galaxie Microsoft. Planeta Starbucks.
Das IBM-Sternsystem, die Microsoft-Galaxis. der Starbucks-Planet.
Galaxie Microsoft.
Die Microsoft-Galaxie.
Microsoft klesl o tri body.
Microsoft ist drei Punkte gefallen.
Microsoft klesl o tri body.
Mikelsoft ist um drei Punkte gefallen.
Microsoft klesl o tři body.
Microsoft ist drei Punkte gefallen.
Microsoft klesl o tři body.
Mikelsoft ist um drei Punkte gefallen.
Pak jsem probral konkurenci, hlavně Microsoft.
Dann sah ich zu unserem Mitbewerber, Microsoft.
Tak jsme jim odpověděli, že jsme to zkoušeli a že to není možné, že potřebujeme, aby teď něco udělal Microsoft.
Wir antworteten ihnen, indem wir sagten, dass wir es versucht hätten und es nicht möglich sei. Microsoft müsste an diesem Punkt handeln.
Vyznáš se v Microsoft Office?
Kennst du dich mit Microsoft Office Suite aus?
Koupit tenhle oblek je jak, kdybys v 80. letech koupil Microsoft.
Diesen Anzug zu kaufen, ist wie Microsoft in den 80ern zu kaufen.
Apple, IBM, Microsoft.
Mehr weiß ich nicht.
Zapomeň na Apple. Zapomeň na Microsoft.
Ich meine, vergesst Apple, vergesst Microsoft.
Koupím Microsoft.
Wir kaufen Microsoft.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Microsoft a policie premiéra Vladimíra Putina vypadají na první pohled jako prazvláštní spojenci.
Oberflächlich betrachtet erscheinen Microsoft und Ministerpräsident Putin als seltsame Bettgenossen.
Microsoft byl navíc ruské policii nápomocen už u dřívějších případů vyšetřování nevládních organizací.
Außerdem stand Microsoft der russischen Polizei schon in früheren Fällen bei ihren Ermittlungen gegen Nichtregierungsorganisationen zur Seite.
Yahoo, Google a Microsoft tedy prozatím postupují nápadně podobným způsobem: přístup na lukrativní trhy trumfuje nad etickým znepokojením.
Yahoo, Google und Microsoft haben also einen erstaunlich ähnlichen Weg genommen: Der Zugang zu lukrativen Märkten wurde über ethische Bedenken gestellt.
Hlavní výhodou Exploreru nebyla ani tak technická vyspělost jako spíše fakt, že drtivá většina osobních počítačů používala operační systém Windows od firmy Microsoft.
Wesentlicher Vorteil des Internet Explorer war weniger die Technik, sondern, dass Microsofts Programm Windows die Betriebssoftware der überwältigenden Mehrheit aller Personalcomputer war.
Jakmile Microsoft převzal po IBM dominantní postavení, i on samozřejmě narazil na právní problémy a na obou stranách Atlantiku musel svádět dlouhé a vyčerpávající soudní pře.
Natürlich geriet Microsoft, als es IBMs vormals marktbeherrschende Stellung übernahm, selbst in rechtliche Schwierigkeiten, und es führte lang andauernde Prozesse auf beiden Seiten des Atlantiks.
V podnikovém prostředí existuje staré - řekněme firma Coca Cola -, ale po jeho boku i nové, jako například firmy Microsoft nebo Amazon.
In der Unternehmenslandschaft finden sich alteingesessene Firmen wie etwa Coca Cola, doch neben ihnen nun auch neue wie etwa Microsoft oder Amazon.
Microsoft už nebude vévodit kontrole nad rozšiřováním vědomostí ve světě.
Microsoft wird nicht länger die Kontrolle über Wissensverbreitung auf der Welt dominieren.
Počátkem měsíce se objevila zpráva, že firma Microsoft na žádost čínských vládců znepřístupnila webovou stránku čínského bloggera, který využíval její službu s názvem MSN Spaces.
Anfang dieses Monats wurde bekannt, dass Microsoft auf Wunsch der chinesischen Führung die Webseite eines chinesischen Bloggers eingestellt hatte, die sich auf einem Server des Microsoft-Dienstes MSN Spaces befand.
Nadšeným zastáncem tohoto názoru je paradoxně sám zakladatel a šéf firmy Microsoft Bill Gates.
Ironischerweise ist gerade der Gründer Microsofts, Bill Gates, ein enthusiastischer Verfechter dieser Sichtweise.
Navzdory tomuto mínění pomáhá Microsoft čínským úřadům potlačovat informace, co nejlépe to jde.
Trotz dieser Beteuerungen hilft Microsoft den chinesischen Behörden nach Kräften, Information zu unterdrücken.
Pokud Bill Gates opravdu věří, že internet by měl být osvobozující silou, pak by se měl postarat, aby firma Microsoft nedělala za čínskou vládu špinavou práci.
Wenn Bill Gates meint, das Internet sollte ein Freiheit bringendes Medium werden, dann sollte er sicherstellen, dass Microsoft nicht die Drecksarbeit der chinesischen Regierung erledigt.
Evropská konkurenční politika, která zdárně ukáznila obří firmy jako Microsoft, aby podpořila hospodářskou soutěž, by rovněž mohla pomoci proměnit Gazprom v běžného konkurenta.
Die europäische Wettbewerbspolitik, der es gelang Riesenkonzerne wie Microsoft dem fairen Wettbewerb einzugliedern, könnte auch dazu beitragen, aus Gazprom einen normalen Mitbewerber zu machen.
Ještě před pár lety se zdálo, že firmy jako Yahoo, Nokia, Microsoft a Blackberry nemají konkurenci.
Vor nur ein paar Jahren schienen Unternehmen wie Yahoo, Nokia, Microsoft und Blackberry unschlagbar zu sein.
Monopolisté a dominantní firmy, jako je Microsoft, mohou inovace ve skutečnosti potlačovat.
Monopolisten und dominante Unternehmen wie Microsoft können die Innovation tatsächlich unterdrücken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...