Pfarrei němčina

fara

Význam Pfarrei význam

Co v němčině znamená Pfarrei?

Pfarrei

von einem Pfarrer geleitete, unterste kirchliche Behörde Haus mit der Dienstwohnung und den Amtsräumen eines Pfarrers
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pfarrei překlad

Jak z němčiny přeložit Pfarrei?

Pfarrei němčina » čeština

fara

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pfarrei?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pfarrei příklady

Jak se v němčině používá Pfarrei?

Citáty z filmových titulků

Mein erster Tag in meiner neuen Pfarrei und ich.
Jak hrozné.
Hast du dich etwa gefürchtet? Das mache ich immer in der Pfarrei.
Tys nečekala mě, že ano?
Mein Ideal ist das Landleben, eine kleine Pfarrei.
Mým ideálem je žít na venkově. Mít malou farnost, pomáhat lidem.
Wenn Sie dem Klerus beitreten wollen, soll ich Ihnen mitteilen. dass er Ihnen nur allzu gern seine Pfarrei in Delaford überlässt. damit Ihre Hochzeit mit Miss Steele ermöglicht wird.
Plukovník Brandon se doslechl, že se toužíte stát duchovním a nabízí vám, abyste se ujal správy farnosti na jeho panství, což by vám umožnilo oženit se se slečnou Steelovou.
Colonel Brandon gibt mir eine Pfarrei?
Plukovník Brandon mi dává farnost?
Welch ein Glück, dass die Pfarrei so nah bei Barton ist.
Mají štěstí, že našli farnost tak blízko Bartonu.
Ich habe gehört, dass die Pfarrei Niemals Nie heißt.
Ta farnost se prý jmenuje Nikdy Nikdy.
Und in der Pfarrei sitzt er mit Karten und Frauen.
A tu ho máme s kartami a ženou, v chrámu!
Meine liebe Tochter Ada hat lange Zeit auf vieles verzichtet. Sie hilft in der Pfarrei und ist eine große Stütze.
Moje drahá dcera Ada, která se mnohého odřekla, aby mi pomáhala v mé službě, a která je mi stále oporou.
Es kommt nicht jeden Tag vor, dass ein Pfarrer seine Pfarrei verlässt und hunderte von Meilen reist, als wolle er vor etwas flüchten.
Není to zrovna obvyklé, aby duchovní opustil farnost, cestoval stovky mil, jakoby před něčím utíkal.
Mit dem letzten Atemzug vermachte mir sein Vater die Pfarrei auf seinem Anwesen.
Než naposledy vydechl, odkázal mi faru, která patřila do jeho majetku.
Als Sie um Erlaubnis baten, die Rekruten aus Ihrer Pfarrei zu begleiten, setzte ich mich persönlich dafür ein.
Když jste žádal povolení doprovázet rekruty z vaší farnosti. Osobně jsem vás podpořil.
Aber meine Pfarrei muß vorgehen.
Ale má farnost musí mít přednost.
Ich habe eine wichtige Ankündigung zu machen, eine, die die Zukunft der Pfarrei tiefgreifend beeinflussen wird.
Mám pro vás velmi důležité oznámení, takové, které určitě zasáhne celou naši farnost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »