Gemeinde němčina

obec, město

Význam Gemeinde význam

Co v němčině znamená Gemeinde?

Gemeinde

obec gesellschaftliches Gebilde: Gemeinschaft mit höherem Organisationsgrad Jene Auswanderer bildeten eine brüderliche Gemeinde, trafen sich regelmäßig an ihren Treffpunkten und halfen sich gegenseitig. Verwaltung allgemeine Bezeichnung für Ortschaft, Stadt, Großgemeinde oder Dorf Verwaltung unterste Verwaltungseinheit eines Staates obec Ideologie, Politik, Religion Gruppe von Personen, die sich mit einer Person, Ideologie oder Organisation identifizieren oder zu einem bestimmten Anlass vereinen Nach dem Gottesdienst trat die Gemeinde ins Freie. Kurzform für: Gemeindeverwaltung, Gemeindeamt; Gebäude, in dem die Verwaltung einer Ortschaft untergebracht ist In der Gemeinde sind auch Kindergarten und Polizei untergebracht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gemeinde překlad

Jak z němčiny přeložit Gemeinde?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gemeinde?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gemeinde příklady

Jak se v němčině používá Gemeinde?

Citáty z filmových titulků

Spannst du sie in der Gemeinde ein?
Děti ti děIají reklamu?
Bleib doch in der Gemeinde.
BydIi tady ve farnosti.
Wir haben ein wildes Tier auf eine unschuldige Gemeinde losgelassen.
Nechali jsme divoké zvíře volné v nevinné přírodě.
Liebes Brautpaar, wir sind hier versammelt, im Angesicht Gottes und vor dieser Gemeinde, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Stand der Ehe zu vereinen.
Drazí, sešli jsme se tu pred zrakem Božím a v tomto společenství, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu v posvátný svazek manželský, což je úctyhodný stav, ustavený Bohem.
Wo ist denn lhre Gemeinde?
A ze které jste farnosti?
Es gibt keinen besseren Jungen in der Gemeinde.
Jistě že znám Tonyho. Je to poctivý hoch.
Glaubte man der Polizei, ist jeder Junge in der Gemeinde kriminell.
Kdybyste poslouchal policii, myslel byste, že zločinci tu jsou všichni.
Ich würde diesen Quilt nur ungern die Gemeinde verlassen sehen.
Byl bych nerad, kdyby ten přehoz opustil farnost.
Sind Sie durch die Gemeinde gegangen? - Ja.
Chodil jste po farnosti?
Ich war heute Nachmittag beim Bischof und er versetzt mich in eine andere Gemeinde.
Odpoledne jsem byl u biskupa a přidělil mě do nové farnosti.
Eine Arbeit für die Gemeinde.
Ke všemu je to dobrá práce od města.
Fuller, Howe und ich sind der Stadtrat dieser Gemeinde.
Fuller, Howe a já tvoříme celou Radu pověřenců.
Recht und Unrecht scheinen hier klar, aber wenn ich die Gemeinde auffordern soll, zu töten. oder getötet zu werden.
Dobro a zlo se jeví zcela jasně. Ale chcete-li, abych své lidi poslal zabíjet a snad se dát zabít, je mi líto, ale nevím, co na to říct.
Die meiste zeit verbringt er mit der gemeinde.
Většinu času věnuje svým farníkům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um diese langfristig so bleiben zu lassen, wird die irakische Regierung die Verfassung so ändern müssen, dass die sunnitische Gemeinde besänftigt wird.
Aby se tam dlouhodobě udržely, irácká vláda bude muset upravit ústavu způsobem, který usmíří sunnitskou obec.
Wenigstens was den Fußball angeht, hat der Einfluss der hispanischen Gemeinde die Vereinigten Staaten Europa näher gebracht (allerdings nicht - natürlich -, was die Leistung der US-Mannschaft auf dem Spielfeld angeht).
Přinejmenším co se týče fotbalu, vliv hispánské komunity přiblížil Spojené státy Evropě (třebaže samozřejmě ne co do výkonu týmu na hřišti).
NEW YORK - Bei einem Besuch in der ländlichen Gemeinde von Los Palmas in Haiti hatte ich kürzlich die Gelegenheit, direkt mit Familien zu sprechen, die von der Cholera-Epidemie betroffen sind, welche das Land seit dem Erdbeben von 2010 heimsucht.
NEW YORK - Během nedávné návštěvy venkovské komunity Los Palmas na Haiti se mi naskytla příležitost hovořit s rodinami přímo zasaženými epidemií cholery, která zemi sužuje od zemětřesení v roce 2010.
Eine Gemeinde, in der eine Privatschule ihre Dienste anbietet, muss diese im gleichen Ausmaß mit Geld oder Gutscheinen pro Schüler ausstatten wie eine öffentliche Schule.
Obec, kde své služby nabízí soukromá škola, musí tuto školu podporovat stejnou finanční částkou v podobě kuponů na studenta, jakou poskytuje školám veřejným.
Eine solche Demonstration, so die durchaus plausible Begründung, wäre eine Beleidigung für eine Gemeinde, zu der auch Überlebende des Holocaust zählten.
Taková demonstrace, argumentoval soud docela věrohodně, by byla urážkou komunity, v níž žijí i lidé, kteří přežili holocaust.
Gerade weil Großbritannien eine Demokratie ist, die die Rechtsstaatlichkeit respektiert, konnte es große Teile seiner muslimischen Gemeinde mobilisieren.
Británie byla schopna mobilizovat obrovské segmenty své muslimské komunity právě proto, že je demokracií, jež respektuje právní řád.
Normalerweise behaupten sie, GM-Pflanzen seien unsicher - eine Sichtweise, der die wissenschaftliche Gemeinde seit zwei Jahrzehnten grundweg widerspricht.
Obvykle přitom tvrdí, že GM plodiny nejsou bezpečné - kteréžto stanovisko vědecká komunita v posledních dvou desetiletích striktně odmítla.
Damit gelang es ihm auch, die chinesische Gemeinde in Malaysia um sich zu scharen.
To vše Mahathirovi pomohlo k tomu, aby se malajsijská čínská komunita postavila na jeho stranu.
Das Hauptziel wäre, den ärmsten Ländern zu helfen, eine gesundheitliche Grundversorgung in jedem Slum und in jeder ländlichen Gemeinde einzurichten. Dieses Konzept ist als Universal Health Coverage (flächendeckende Gesundheitsversorgung) bekannt.
Hlavním cílem by bylo pomoci nejchudším státům zavádět základní zdravotnické systémy v každém slumu a venkovské komunitě - tento koncept je známý jako Všeobecné zdravotnické pokrytí (UHC).
Die Formel ist einfach: Man stelle den Islam als von Ungläubigen bedroht dar, und lasse sodann die UMNO zur Rettung der belagerten muslimischen Gemeinde eilen.
Recept je jednoduchý: navodit dojem, že islám ohrožují bezvěrci, a pak nechat UMNO přijet na záchranu sužované muslimské komunity.
Das Qattan-Kinderzentrum ist eine privat finanzierte Bibliothek, - sowie auch ein Theater-, Computer- und Jugendzentrum - das jeder britischen Gemeinde zur Ehre gereichen würde.
Dětské centrum Qattan je soukromě financovaná knihovna, která funguje i jako a dramatický, počítačový a mládežnický klub a byla by ozdobou kterékoli britské komunity.
Niemand der damit Befassten kann darüber sprechen, aber in der wissenschaftlichen Gemeinde macht eine Geschichte die Runde, wonach es Versuche gibt, Kondome in afrikanische Pornographie als Teil einer Anti-AIDS-Kampagne einzubauen.
Kdo je do podrobností takových činností zasvěcený, nemůže se k nim vyjadřovat, ale jeden příběh kolující ve vědecké obci zmiňuje pokusy zavést v rámci boje proti AIDS do afrického porna kondomy.
Die humanitäre Gemeinde stimmte in den Chor des Regimewechsels ein, als Assad auf die Forderungen der Demonstranten des arabischen Frühlings nach politischer Liberalisierung mit dem Einsatz der Armee und paramilitärischer Verbände antwortete.
Humanitární komunita se ke sborovým výzvám ke změně režimu připojila, když Asad reagoval na volání demonstrantů arabského jara po politické liberalizaci tím, že na ně poslal armádu a polovojenské oddíly.
Die wissenschaftliche Gemeinde erkennt zwar zunehmend, dass die Wissenschaft keine wertfreie Aktivität ist und dass die Entscheidung, was erforscht werden soll und wie Forschung zu betreiben ist, von ethischen Prinzipien geleitet werden muss.
Vědecká obec si čím dál jasněji uvědomuje, že samotná věda není bezhodnotovou činností, a že se proto volba, jaký výzkum se má provádět a jak, musí řídit etickými zásadami.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...