otec | ober | oben | sobec

obec čeština

Překlad obec německy

Jak se německy řekne obec?

Obec čeština » němčina

Gemeinde
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obec německy v příkladech

Jak přeložit obec do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je v parku. Připravuje tam bazar, aby obec vybrala peníze na hasičskou stříkačku.
Er organisiert im Park einen Spendenbasar für die Feuerwehr.
Takhle ho pohrbí obec.
Der Staat beerdigt ihn.
Jakožto hradní pán mám zodpovědnost za obec a její blaho.
Ich bin der Gutsherr dieser Gemeinde und für ihr Wohlergehen verantwortlich.
Byla to dobrá obec.
Da war es wunderbar hier.
Tato obec je plná hlupáků!
Dieses Dorf ist voller Verrückter.
Teď, kdo je pro návrh, nezaplétat se do krize, která by mohla postihnout naší obec a způsobit peklo na ulicích, ale vyhnout se střelbě, zvedněte ruce.
Und nun sollen die, die dafür sind, sich nicht in den Streit einzumischen, der über unsere friedliche Gemeinde in Kürze hereinbrechen wird, das heißt zu Hause zu bleiben bis die Schießerei vorüber ist, aufstehen und die Hand heben.
Takže vidíte, že idiot vykonává pro obec životně důležitou psychicko- -sociální funkci.
Sie sehen also, dass der Trottel dieser Gemeinde einen wichtigen. psychosozialen Dienst erweist.
Je to malá venkovská obec. Vědí tam hned o každém ucpaném záchodě. a dbají na správné návyky svých voličů.
In ihrer beschaulichen Gemeinde dort weiß jeder, wann wer zur Toilette geht, und welchen Sitten die Wähler in ihren Badezimmern gehorchen.
Spíš neštěstí pro celou obec.
Furchtbares Unglück für alle.
Obec Jezreel.
In Jezreel.
Ale myslím, že jsme odbočili od hlavního tématu, kterým je, že obec s vysokou zločinností mladistvých není obcí s vysokou hodnotou nemovitostí.
Aber ich glaube, wir sind vom Kernthema abgewichen, nämlich dass eine Gemeinde, die ein Problem mit jugendlichen Straftätern hat, keine Gemeinde mit hohen Grundstückspreisen ist.
Obec navrhuje demolici - registrované budovy. Na vaše zdraví!
Die Gemeinde beantragt den Abriss eines Gebäudes unter Denkmalschutz, Cheers.
Santa Mira, farmářská obec, založená v roce 1887.
Ah hier: Santa Mira, gegründet 1878.
Mít takového ochránce, to je pro tuto obec skutečné štěstí.
Diese Gemeinde hat Glück, einen Hüter wie ihn zu haben!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je zřejmé, že status quo se musí změnit. Politika venkova se v EU často redukuje na garance příjmů pro zemědělskou obec.
Der Status quo muss sich ändern. Politik für den ländlichen Raum in der EU beschränkt sich allzu oft auf Einkommensgarantien für die Bauern.
Takže tam, kde Hiatt vidí tým reportérů, již byli při kontrole Bushovy administrativy až příliš zbabělí, vidí Frankel novinářskou obec, kde ledabylý a zmatečný proces nicméně odvádí uspokojivou práci.
Wo Hiatt also eine Presse sieht, die etwas zu feige bei der Beaufsichtigung der Regierung Bush vorging, sieht Frankel eine Presse, die trotz ihres nachlässigen und verwirrenden Systems immer noch gute Arbeit leistet.
Proč americká novinářská obec nereferovala o Bushově administrativě řádně během jejích prvních pěti let v úřadu?
Warum hat die amerikanische Presse über die Regierung Bush in ihren ersten fünf Jahren nicht ordentlich Bericht erstattet?
Aby se tam dlouhodobě udržely, irácká vláda bude muset upravit ústavu způsobem, který usmíří sunnitskou obec.
Um diese langfristig so bleiben zu lassen, wird die irakische Regierung die Verfassung so ändern müssen, dass die sunnitische Gemeinde besänftigt wird.
Jen si představte, jak by lékařská obec pohlížela na jednoho ze svých členů, který by široké veřejnosti doporučoval terapii, jež dosud neprošla kontrolou příslušných úřadů.
Man stelle sich vor, wie die Ärzteschaft eines ihrer Mitglieder ansehen würde, das der Öffentlichkeit eine Therapie empfohlen hätte, die noch nicht von den entsprechenden Autoritäten überprüft worden wäre.
Lze to interpretovat tak, že ekonomická obec plně nezohledňovala lidskou složku ekonomiky, složku, kterou nelze redukovat na matematickou analýzu.
Eine Möglichkeit, dies zu interpretieren, ist, dass die Ökonomen das menschliche Element der Wirtschaft nicht voll berücksichtigten, ein Element, das nicht auf mathematische Analyse reduziert werden kann.
V diskusích veřejnosti se často vyskytuje předpoklad, že jde o úkol pro lékařskou odbornou obec.
In der öffentlichen Diskussion wird häufig davon ausgegangen, dass dies Aufgabe der Medizin sei.
Obec, kde své služby nabízí soukromá škola, musí tuto školu podporovat stejnou finanční částkou v podobě kuponů na studenta, jakou poskytuje školám veřejným.
Eine Gemeinde, in der eine Privatschule ihre Dienste anbietet, muss diese im gleichen Ausmaß mit Geld oder Gutscheinen pro Schüler ausstatten wie eine öffentliche Schule.
Ačkoliv Krugman použil tento příměr pro americkou čtenářskou obec, dokonale se hodí i na Velkou Británii.
Obwohl Krugman seine Ausführungen an eine amerikanische Leserschaft richtete, trifft sie auch auf den britischen Fall perfekt zu.
Jsem hrdý a poctěný tím, že mě generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto cíle pomohl mobilizovat celosvětovou odbornou obec.
Ich fühle mich stolz und geehrt, dass UN-Generalsekretär Ban Ki-moon mich gebeten hat, zu helfen, auf dem Weg zu diesem Ziel das Fachwissen der Welt zu mobilisieren.
LONDÝN - Loňský skandál kolem sazby LIBOR londýnskou politickou obec šokoval.
LONDON - Der Libor-Skandal im vergangenen Jahr erschütterte die Politik in London.
Například izraelská ultraortodoxní náboženská obec charedim se rozrůstá tak rychle, že to přetváří politickou krajinu.
Israels ultraorthodoxe religiöse Haredi-Gemeinschaft etwa wächst mit einer derartigen Geschwindigkeit, dass sie die politische Landschaft neu definiert.
Průzkumy veřejného mínění říkají, že zaostává za Oscarem Bergerem, konzervativně smýšlejícím bývalým starostou Guatemala City, jehož podporuje podnikatelská obec, i za nejlevicovějším kandidátem Alvarem Colomem.
In den Meinungsumfragen liegt er hinter Oscar Berger, dem ehemaligen konservativen Bürgermeister von Guatemala City, der vor allem von Wirtschaftsleuten unterstützt wird und auch hinter dem eher links stehenden Alvaro Colom.
Vítězství Hamasu je v prvé řadě známkou naprostého neúspěchu tradičního palestinského vedení vytvořit politickou obec.
Der Sieg der Hamas ist in erster Linie ein Beleg für das vollständige Versagen der traditionellen palästinensischen Führung bei der Schaffung eines politischen Systems.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...