obec | kotec | ocet | etc

otec čeština

Překlad otec německy

Jak se německy řekne otec?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady otec německy v příkladech

Jak přeložit otec do němčiny?

Jednoduché věty

Můj otec má hodně rád pizzu.
Mein Vater mag sehr gerne Pizza.
Můj otec přestal kouřit.
Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.
Víš, kam šel tvůj otec?
Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
Můj otec zemřel, než jsem se narodil.
Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
Jsem stejně velký jako můj otec.
Ich bin genauso groß wie mein Vater.
Můj otec opravdu zemřel?
Ist mein Vater wirklich gestorben?
Tom je stejně velký jako jeho otec.
Tom ist genauso groß wie sein Vater.
Protože tam pracoval jeho otec.
Weil sein Vater dort gearbeitet hat.
Protože jeho otec tam pracoval.
Weil sein Vater dort gearbeitet hat.
Můj otec jezdí prastarým vozem.
Mein Vater fährt einen uralten Wagen.
Jeho otec byl počestný člověk, zatímco on je ničemný darebák.
Sein Vater war ein ehrbarer Mensch, während er ein niederträchtiger Schurke ist.
Můj otec je teď v nemocnici.
Mein Vater ist jetzt im Krankenhaus.
Otec mě zabije.
Mein Vater wird mich umbringen.
Po jídle se můj otec obvykle dívá na televizi.
Mein Vater schaut nach dem Essen normalerweise fern.

Citáty z filmových titulků

Je to jeho osobní armáda, která chce společně s ním zničit Británii, kterou vede Lelouchův otec.
Eine davon ist das Geass. Jeder, dem man etwas damit befiehlt, muss diesem Befehl folgen.
Je to jeho osobní armáda, která chce společně s ním zničit Británii, které vládne Lelouchův otec.
Jeder, dem man etwas damit befiehlt, muss diesem Befehl folgen.
Všechny tyhle věci děláš jen proto, že je tvůj otec na pracovní cestě.
Der Apfel fallt nicht weit vom Stamm.
Byl to zodpovědný manžel a také skvělý otec.
Seiner Frau war er ein liebevoller Mann und seiner Tochter ein guter Vater.
Musíme jim dokázat, že i honorovaný Brit je plnohodnotný člověk. Vy jste její otec?
Wozu gibt es denn Uberhaupt das System mit den Britanniern ehrenhalber?
Ale pokud přestanu o něco usilovat, tak můj otec zemřel nadarmo.
Aber wenn ich aufhore, dieses Ziel zu verfolgen, dann ist mein Vater umsonst gestorben.
V té válce můj otec musel zemřít!
In jenem Krieg musste mein Vater sterben!
Jak se má váš otec?
Wie geht es Ihrem Vater?
A jeho otec má problémy s pitím.
Und dessen Vater ein Alkoholproblem hat.
Můj otec, nechť je mu země lehká, mi povídal, že čtvrť je jako organismus, něco živého, co se pořád mění a pořád něco chce.
Mein Vater, Gott hab ihn selig, sagte die Nachbarschaft ist ein Organismus. Ein Lebewesen.
Můj otec je ve vězení, to ale nic nemění na faktu, že nám visíš šest set táců.
Mein Vater könnte im Gefängnis sein. Das ändert nichts an der Tatsache, dass du uns 600 Riesen schuldest.
Hawku. Poslouchej mě. Chápu, jak se cítíš, ale jsem pořád tvůj otec.
Hör mal, ich verstehe, dass du das im Augenblick für richtig hältst.
Uvědomil jsem si, že otec vlastně nikdy nechtěl děti.
Da ist mir klar geworden, dass mein Dad keine Kinder wollte.
Vážně chceš mluvit o tom, jak tvůj otec sekal trávník?
Willst du die ganze Zeit übers Rasenmähen reden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odhalení o síti pašeráků jaderných zbraní, kterou organizoval otec pákistánské jaderné bomby A. K.
Die Enthüllungen über das Netzwerk für den Schmuggel atomarer Waffen, das vom Vater der pakistanischen Bombe, A. Q. Khan, organisiert wurde, bestätigen jedoch die Gefahr, die ich damals voraussagte.
Duchovní otec eura, Robert Mundell z Columbijské univerzity, kdysi proslul názorem, že ve světě by optimálně měl být sudý počet měn, nejlépe méně než tři.
Der geistige Vater des Euro, Robert Mundell von der Universität von Columbia, sagte einmal, die optimale Anzahl von Währungen in der Welt sei ungerade, vorzugsweise weniger als drei.
Po druhé světové válce jen dva prezidenti nebyli zvoleni podruhé: Carter v roce 1980, který podruhé kandidoval uprostřed hospodářské recese, a Bush otec v roce 1992, kdy doplatil na průměrný ekonomický růst v letech 1990-1992.
Nach dem Zweiten Weltkrieg waren die einzigen beiden Präsidenten, die nicht wiedergewählt wurden, Carter 1980, der inmitten einer Rezession kandidierte, und Bush (der Vater) 1992, der für das nur mittelmäßige Wachstum 1990-1992 bezahlen musste.
Jak kdysi tvrdíval můj otec (sám starý novinář): Svoboda vyjadřování ti dává právo říkat, co si myslíš, ale zároveň to není povinnost!
Mein Vater (selbst ein alter Journalist) sagte immer: Meinungsfreiheit ist das Recht zu sagen, was man denkt, aber keine Pflicht es auch wirklich zu tun!
Otázkou zůstává, zda Bašár chápe, že mír nespočívá jen v opětovném získání Golanských výšin, ale také v normalizaci vztahů s Izraelem, již se jeho otec zdráhal připustit.
Es bleibt fraglich, ob Baschar verstanden hat, dass Frieden nicht nur bedeutet, die Golanhöhen zurückzubekommen, sondern auch eine Normalisierung der Beziehungen mit Israel, die sein Vater nicht zulassen wollte.
Moje plány se však změnily, když mi onemocněl otec.
Meine Pläne änderten sich allerdings, als mein Vater krank wurde.
Zaujímání tvrdého postoje jí přitom umožnilo zamést pod koberec nepohodlnou minulost vlastní rodiny: její otec, diktátor Pak Čong-hui, kolaboroval v době koloniální vlády v Koreji s japonskou armádou.
Mit dieser harten Position konnte sie sogar eine unbequeme Familiengeschichte verschleiern: Ihr Vater, der Diktator Park Chung-hee, hat während der Kolonialherrschaft über Korea mit dem japanischen Militär gemeinsame Sache gemacht.
Když nedávno Ajmánův otec, od března roku 2006 nezaměstnaný, vyzvedl státní potravinový příděl, musel prodat mléko, aby měl čím zaplatit cestu domů.
Aymans seit März 2006 arbeitsloser Vater musste vor kurzem, nachdem er eine staatliche Lebensmittelration in Empfang genommen hatte, die Milch verkaufen, um seine Heimfahrt bezahlen zu können.
Můj otec, který se účastnil odboje, se vrátí z braniborské věznice.
Mein Vater, der im Widerstand gewesen war, kam aus dem Gefängnis Brandenburg zurück.
Ujala se jej poté, co jeho otec spáchal sebevraždu, a on zůstal opuštěný.
Sie nahm ihn auf, nachdem sein Vater Selbstmord beging und er ganz allein war.
Setkala jsem se s šíitským taxikářem, jehož otec byl o pouhých několik dní dříve zabit v Nadžáfu.
Ich traf einen schiitischen Taxifahrer, dessen Vater nur wenige Tage vorher in Najaf getötet worden war.
Podle Kiyosakiho se jeho chudý, ale sečtělý otec díval na schopnost člověka dosáhnout něčeho v reálném světě pesimisticky, a tak syna odrazoval i od toho, aby se vůbec snažil.
Laut Kiyosaki neigte sein armer, jedoch gelehrter Vater dazu, die Fähigkeit, irgendetwas in der wirklichen Welt zu erreichen, pessimistisch einzuschätzen, sodass er seinen Sohn entmutigte, es überhaupt zu versuchen.
Naproti tomu otec jeho kamaráda s vervou usiloval dosáhnout něčeho velkého.
Dagegen ging der Vater seines Freundes in dem Versuch auf, etwas Großes zu erreichen.
Davidův otec Yohane Banda, který se stal zčistajasna terčem mediálního zájmu, prohlásil, že nepochopil, že mu už jeho syn nepatří a možná se nikdy nevrátí do Malawi.
Plötzlich im Rampenlicht meinte Davids Vater, Yohane Banda, er hätte nicht begriffen, dass ihm sein Sohn nun nicht mehr gehören und womöglich nie mehr nach Malawi zurückkehren würde.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »