Plüsch němčina

plyš

Význam Plüsch význam

Co v němčině znamená Plüsch?

Plüsch

plyš hochfloriger, samtähnlicher Stoff, häufig für den Bezug von Sitzmöbeln gewählt Die Stühle hatten rote Sitzkissen aus Plüsch. Auf der Tagesdecke, vermutlich aus Plüsch, saß eine Porzellanpuppe mit weit geöffneten Armen im gerafftem dunkelrotem Rüschenkleid. Das in einen kleinen Hinterhof gesetzte Foyer-Café aus Stahl, Planar-Glas und Aluminium setzt auf Kontrast und Transparenz gegen Plüsch und Enge.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Plüsch překlad

Jak z němčiny přeložit Plüsch?

Plüsch němčina » čeština

plyš plyšový

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Plüsch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Plüsch příklady

Jak se v němčině používá Plüsch?

Citáty z filmových titulků

Plüsch? Ja, Plüsch.
Ano, kožešina.
Plüsch? Ja, Plüsch.
Ano, kožešina.
Dieser Teddybär, an dem mein Junge so hing, ist letzten Ende nichts als ein Haufen Pferdehaare und Plüsch.
Tenhle medvídek, kterého měl můj chlapec tak rád, není nakonec nic jiného, než hromada plyše.
Mit dickem, roten Plüsch gepolstert.
Čalouněný s huňatým, červeným chlupem.
Thermo-Unterwäsche, Wollsocken, Ohrschützer aus Plüsch.
Teplé prádlo, vlněné ponožky, klapky na uši.
Vergiss nicht die Hackfleischvögel aus Plüsch.
Nezapomeň vycpaný šiškebabový ptáky.
Oh, er ist halt ein Plüsch-Bär!
Je krásnej!
Er nahm meinen Koffer und mein kleines Plüsch-Eeyore,. das ich dir geben wollte.
Vzala jsem si tašku a plyšového Ijáčka, o kterém jsem věděla, že ti ho dám.
Wenn er den Fall löst, bin ich bereit, 24 Stunden lang in einem Tutu rumzulaufen. Mit einer rosaroten Plüsch-Handtasche am Arm.
Jestli vyřeší tento případ, jsem ochoten 24 hodin chodit nahý, jen v baletní sukýnce a nosit velkou růžovou kabelku.
Mit einem kleinen Plüsch-Schwänzchen?
Možná s malým ocáskem?
Und jeder im Königreich lebte glücklich bis ans Lebensende. Dank eines Plüsch-Lamms, das irgendwie nach Pfütze riecht.
A všichni v království žili šťastně až do smrti, a to díky vycpanému beránkovi, který je tak trochu cítit louží.
Alles voller Plüsch.
Máš tady spousty luxusních povrchů.
Sie sollten mein Schlafzimmer sehen. Girlanden und Plüsch im Überfluss.
Měl byste vidět mou ložnici, girlandy a kartouny, že by se jimi jeden zadávil.
Wo sind die Plüsch-Handschellen?
Škoda, že tu nemám chlupatý pouta.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »