politische němčina

politický, politická

Překlad politische překlad

Jak z němčiny přeložit politische?

politische němčina » čeština

politický politická
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako politische?

politische němčina » němčina

politisch Politikerin Politiker Politik

Příklady politische příklady

Jak se v němčině používá politische?

Citáty z filmových titulků

Daraus resultiert das politische Krafteverhaltnis zwischen Britannia und den anderen Landern.
Výsledkem je udržování rovnováhy mezi Británií a ostatními zeměmi.
Das ist eine politische Notwendigkeit, Herr!
Je to politická nutnost, pane!
Ich habe eine politische Versammlung.
Mám politickou schůzi.
Es findet heute keine politische Versammlung statt.
Dnes žádná schůze není.
Ich werde nicht zulassen, dass du meine politische Zukunft ruinierst.
Nenechám si od tebe zničit svoji politickou budoucnost.
Deine politische Zukunft?
Tvoji politickou budoucnost?
Jedes Wort, dass dieser Junge über Taylor und mich und Schwindel und verdorbene politische Korruption in meinem Staat gesagt hat, ist wahr.
Každé slovo, které ten hoch řekl o Taylorovi, mně a podvodu a prohnilé politické korupci v mém státě je pravda!
Talentiert soll der sein. Politische Natur!
Zajímavá figura s politickými sklony.
Ohne politische Überzeugungen.
Bez politického přesvědčení.
Ablehnungen könnten politische Verstimmungen zur Folge haben. Aber, wen sollte ich denn heiraten.
Odmítnout některou by mohlo vést k politickým rozepřím.
Politische Verbrecher begehen oft ein gewöhnliches Verbrechen, um die. Behörden irrezuführen.
Celá řada teroristů předstírá, že jsou jenom obyčejní zlodějíčkové. aby zmátli představitele zákona.
Medizinische Gutachten, Personalien, akademische Abschlüsse politische Gesinnung und sogar die Fingerabdrücke.
Lékařské údaje, osobní údaje, vědecké úspěchy, soukromé a politické aktivity a dokonce i otisky prstů.
Nur keine Angst, ich erzähl Ihnen keine politische Geschichte.
Nebojte se, politikou se zabývat nebudeme.
Politische Veranstaltung?
Jsme všichni na stejný lodi. Politickej sjezd.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Derartige Großprojekte können verwirklicht werden, wenn der entsprechende politische Wille vorhanden ist und auch durchgesetzt werden kann.
Je to uskutečnitelný projekt. Stačí mít politickou vůli a prosadit ji.
Später erkannten andere Ökonomen, dass es andere entscheidende Kriterien für eine erfolgreiche Währungsunion gibt, die aber ohne eine tiefe politische Union schwierig zu erreichen sind.
Později si autoři začali všímat, že existují další podstatná kritéria pro úspěšnou měnovou unii, jichž bez hluboké politické integrace není snadné dosáhnout.
Die Ergebnisse dieser Debatte werden politische Strategien und Investitionen bestimmen, die darauf abzielen, das BIP-Wachstum anzukurbeln, das Humankapital zu stärken und den inklusiven Wohlstand zu fördern.
Výsledek těchto diskusí bude formovat politické přístupy a investice zaměřené na rozproudění růstu HDP, posílení lidského kapitálu a podporu inkluzivnější prosperity.
Vorab sollten Regierungen zielgerichtete, evidenzbasierte politische Strategien konzipieren und die Entwicklung solider Institutionen unterstützen.
Na úvod by vlády měly vypracovat cílené, důkazy podepřené politiky a podpořit rozvoj zdravých institucí.
Verbesserte wirtschaftliche Aussichten und das Stärken der Institutionen hätten ihrerseits auf dem gesamten Balkan eine positive Auswirkung auf das politische Klima.
Lepší hospodářské vyhlídky a posílení institucí by pak měly pozitivní dopad na politické klima v celém regionu jihovýchodní Evropy.
Wenn Europa die politische Distanz aufrechterhält und so die Optionen der Türkei einschränkt, kann es paradoxerweise den Status der Türkei als militärischer Vorposten der USA letzten Endes bekräftigen.
Paradoxem je to, že se Evropa udržováním politického odstupu a tedy omezováním tureckých možností může přičinit o posílení pozice Turecka jako vojenské základny USA.
Zuerst muss die internationale politische Koordination der G-20 durch ein permanentes Sekretariat verstärkt werden, das Empfehlungen zu politischen Maßnahmen und makroökonomischer sowie finanzieller Entwicklungen ausspricht.
Za prvé se musí zlepšit koordinace mezinárodní politiky ve skupině G-20 vytvořením stálého sekretariátu, který bude předkládat politické návrhy a doporučení týkající se makroekonomického a finančního rozvoje.
Gleichzeitig wird im jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission festgestellt, dass sich der politische Reformprozess verlangsamt habe, wodurch eine zukünftige EU-Mitgliedschaft des Landes weiter in Frage gestellt bleibt.
Poslední zpráva Komise o tureckém postupu k přistoupení zároveň poznamenává, že politické reformy zpomalily, což dále zpochybňuje budoucí členství země v EU.
Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war.
Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
Bei der Suche nach Lösungen für komplexe politische und kulturelle Konflikte ist die Schaffung internationaler und regionaler Bündnisse für rechtmäßige Ziele wichtiger als die bloße militärische Kapazität.
Pokud jde o přístup ke složitým politickým a kulturním střetům, je vytváření mezinárodních i regionálních aliancí kolem legitimního cíle důležitější než prostá vojenská kapacita.
Was uns noch fehlt, ist nicht die Analyse, sondern der organisatorische und politische Wille, die Lösung umzusetzen.
Nechybí nám teď analýza, ale organizační a politická vůle konat.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
Větší zodpovědnost a silnější řízení těchto společností by mohly potenciálně měnit životy, ekonomiky a politické systémy po celém světě.
Dies erfordert kühne politische Führung und eine nie da gewesene Solidarität zwischen reichen und armen Ländern.
To bude vyžadovat smělé politické vedení a bezpříkladnou solidaritu mezi bohatými a chudými zeměmi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »