Rötung němčina

červený, zčervenáni extinkcí, rudost

Význam Rötung význam

Co v němčině znamená Rötung?

Rötung

Psychologie das Rotwerden (besonders der Haut) Meist sind vorübergehende Rötungen Zeichen für eine stärkere Durchblutung der Haut durch Erregung, Anstrengung oder Temperatureinflüsse oder treten im Zusammenhang mit Schweißausbrüchen, hormonellen Umstellungen oder innerer Unruhe auf. Medizin gerötete Stelle (besonders auf der Haut) Rötungen kommen bei allergischen Reaktionen und Unverträglichkeiten, Sonnenbrand, durch Medikamente und Gifte vor, sowie bei Neurodermitis, Ekzemen und gereizter Haut.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Rötung překlad

Jak z němčiny přeložit Rötung?

Rötung němčina » čeština

červený zčervenáni extinkcí rudost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Rötung?

Rötung němčina » němčina

rötliche Färbung Rot Errötung
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Rötung příklady

Jak se v němčině používá Rötung?

Citáty z filmových titulků

Das ist gegen die Schwellung und die Rötung.
Tohle by mělo zabrat na otok a zbarvení. Au.
Kein Ausschlag oder Rötung.
Žádná vyrážka.
Wenn sich bald eine Rötung zeigt.
Pokud to v průběhu 48 hodin změní barvu.
Keine Rötung oder Schwellung, keine Anzeichen einer Infektion.
Nevidím zarudnutí ani otok.
Mein Visagist sagt, das hilft gegen die Rötung.
Moje koosmetička řekla že by to mělo odstranit to zarudnutí.
Nun, ich fand Mikroaneurysmen in der Rötung, das kommt gewöhnlich von den Krämpfen während eines Herzinfarkts.
No, našel jsem mikroskopické zarudnutí, je to po infarktu celkem běžné.
Kein Nesselfieber, keine Rötung der Haut.
Žádná vyrážka. Žádné zarudnutí kůže. Pulmonární embolie.
Rötung, Juckreiz, Entzündung -ein Ausschlag.
Zarudnutí, svědění, zánět. vyrážka.
Du musst es früh genug machen, das die Rötung wieder weg geht, aber spät genug, das es nicht nachwachsen kann.
Měl bys to udělat dřív aby to zarudnutí zmizelo, ale taky ne pozdě, aby to nevyrostlo znova.
Rötung und den Grad der Dermatitis auf Olivias Knie schlägt sie hier rechts, bevor sie ermordet wurde.
Zarudnutí a stupeň dermatitidy naznačuje, že byla těsně před vraždou tady.
Das ist eine Rötung!
Rudne to, přímo tady!
Keine Rötung, nicht geschwollen.
Žádný otok, žádné červenání.
Ich kann keine Rötung oder Schwellung erkennen.
Žádné zarudnutí ani otok, pokud vidím.
Fieber, Körperwärme, Eiter, Schmerz, Rötung.
Horečka, teplo, hnis, bolest, zarudnutí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »