Repräsentation němčina

zastupitelství, reprezentace

Překlad Repräsentation překlad

Jak z němčiny přeložit Repräsentation?

Repräsentation němčina » čeština

zastupitelství reprezentace
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Repräsentation?

Repräsentation němčina » němčina

Vorstellung Darstellung Stellvertretung Repräsentanz

Příklady Repräsentation příklady

Jak se v němčině používá Repräsentation?

Citáty z filmových titulků

Keine Steuern ohne parlamentarische Repräsentation.
Žádné daně bez zastoupení v parlamentě.
Ich bin überzeugt, Eure Majestät. dass England zu einer aufgeklärteren Regierungsform finden muss. die sich auf wahrer Repräsentation eines freien Volkes aufbaut.
Jsem přesvědčen, Veličenstvo, že Anglie musí pokročit k osvícenější formě vlády založené na skutečné reprezentaci svobodných lidí.
Bäte man mich, mein Erscheinen in diesem Traum zu interpretieren, würde ich sagen, ich bin die symbolische Repräsentation von Datas unterbewussten Wahrnehmungen, die vor den Gefahren warnen wollen, die er um sich herum bemerkt.
Měl-li bych interpretovat svou přítomnost v jeho snu, řekl bych, že jsem symbolickým představitelem Datova podvědomí snažícím se ho varovat před nebezpečím, jež kolem sebe vidí.
Der Körper ist nicht das wahre Selbst, sondern eine Repräsentation.
Že tělo není opravdové, nýbrž jenom jeho představa.
Virgo wird auch als das Haus des Brotes bezeichnet und die Repräsentation von Virgo ist eine Jungfrau, die eine Garbe Weizen hält.
Virgo je také známo jako Dům chleba, a podoba souhvězdí je panna držící snop pšenice.
Sir, offenbar, bei der Zurschaustellung der Repräsentation hier. Offenbar unterstützt die Zeitung Mrs. Armstrong nicht nur, sondern sie spornt sie ja lediglich zu ihrer Haltung an.
Pane, zjevně, vzhledem k vylíčení těchto skutečností, noviny zjevně nejen že podporují, ale přímo i posilují pozici paní Armstrongové.
Das ist das verführende Aroma von Kadhai Panir,. einer perfekten, kulinarischen Repräsentation der Freiheit, die dieser Arbeit verspricht.
Toto je opojné aroma Kadhai paneer, dokonalého kulinářského vyjádření. mé dnešní svobody.
Leonards Idee. dass der Ereignishorizont eines schwarzen Lochs, eine zwei Dimensionale Repräsentation eines drei Dimensionalen Objektes in seinem Zentrum ist. löst das Problem des Informations Verlusts.
V roce 2004, na vědecké konferenci v Dublinu, Hawking připustil porážku. Černé díry neničí informace.
Nun, ich wollte nur, dass du siehst, wie eine richtige Repräsentation sein sollte.
Chtěl jsem jen, abys viděl, jak má skutečné zastupování vypadat. Tak, Hanku.
Ihr Traum war eine Repräsentation unbewältigter Probleme.
Váš sen reprezentoval nevyřešené záležitosti.
Zusammengefasst, keine Koffeinierung ohne Repräsentation.
V souhrnu, žádný kávonárod bez zastoupení.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Daher muss eine Alternative zur einer Definition der Staatsbürgerschaft gefunden werden, die diese Institutionen nur als eine Art formalisierte Repräsentation des gemeinsamen politischen Willens der Mitgliedsstaaten betrachtet.
Je proto třeba nalézt novou definici občanství, která na tyto instituce nepohlíží jen jako na jakési formální zastoupení společné politické vůle členských zemí.
Jetzt allerdings möchte er vom Parlament ein Gesetz, das auch eine breitere Repräsentation vorsieht.
Král si však nyní přeje, aby parlament v zákoně posílil prvek zastoupení.
Dieses Jahr gab sich Vizepräsident Joe Biden die Ehre, was die US-Repräsentation auf eine neue Stufe brachte.
Letos měl tu čest viceprezident Joe Biden, což americké zastoupení ještě o stupeň vylepšilo.
Politische Repräsentation muss pluralistisch sein.
Politická reprezentace musí být pluralistická.
Die geschätzte Preisweitergabe für importierte Produktionsgüter, die eine bessere Repräsentation des Warenkorbs darstellen, ist sogar noch geringer als diejenige sämtlicher Importe ohne Kraftstoffe.
Odhadovaný cenový průmět u importu průmyslového zboží, jež lépe vystihuje skutečný obsah spotřebního koše, je ještě nižší než průmět veškerého nepalivového dovozu.
In Demokratien geht es um Repräsentation, und diese sollte die gesamte Bandbreite der syrischen Bevölkerung umfassen.
Podstatou demokracie je zastoupení občanů a to by mělo pokrývat celou mozaiku syrského lidu.
Asiens unzureichende Repräsentation stellt eine gravierende Bedrohung der Legitimität der UNO dar, die sich nur anheben lässt, wenn die dynamischsten und bevölkerungsreichsten Gebiete der Welt international eine zunehmend bedeutende Rolle spielen.
Nedostatečné zastoupení Asie představuje vážné ohrožení legitimity OSN, které bude jen sílit, neboť tento nejdynamičtější a nejlidnatější světový region hraje stále významnější globální roli.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »