Siegfried němčina

Význam Siegfried význam

Co v němčině znamená Siegfried?

Siegfried

männlicher Vorname Siegfried hatte es satt, immer auf den berühmten Namensvetter angesprochen zu werden. der Name einer Oper von Richard Wagner, die sich um Siegfried 1a dreht Erst gehen wir in die Oper und schauen Siegfried, und dann wollen wir noch in einen Nachtclub.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Siegfried?

Siegfried němčina » němčina

Sigurd

Příklady Siegfried příklady

Jak se v němčině používá Siegfried?

Citáty z filmových titulků

Was treibst du denn da, Knirps? - Schütze Siegfried Bernhard beim Waffenreinigen.
Musí se zabodnout do břicha a vytáhnout to jde, když se člověk zapře nohou.
Ich habe ihn von Solano zur Siegfried Linie geschleppt.
Táhnul jsem ho ze Solana až k Siegfriedově linii.
Nun, ich bin mir nicht so sicher, wie sich Siegfried fühlte.
No, nejsem si vůbec jistý, jak se Siegfried cítil.
Ihr habt den Siegfried-Eid gebrochen.
Porušili jste Siegfriedovu přísahu!
Die Siegfried-Linie wurde demontiert.
Siegfriedova linie je opuštěná. Všechno poslali na východ.
Nur halte ich mich nicht für Siegfried.
Jen se při tom nepovažuji za Siegfrieda.
Ich habe nie gedacht, ich sei Siegfried. Bis heute Nacht nicht.
Nikdy jsem si o sobě nemyslel, že jsem Siegfried.
Weißt du, nur einmal fürchtet Siegfried sich.
Až do dnešní noci. Víš, jen jednou dostal Siegfried strach.
Captain Siegfried Henningson, hab auf Korsika und auf dem Balkan gekämpft, bin militärisch ausgebildet und habe von den Besten gelernt.
Jsem velmi dobře vyučen ve vojenských záležitostech, pane. studovaljsemuJosefaPenna,LubitscheaVonKocha!
Ist Siegfried da?
Bude spát až do Vánoc.
Was haben Siegfried und Roy?
A co mají Siegfríd a Roy?
Und um dieses wundervolle Kapitel unseres Lebens anzuschließen, habe ich uns Karten für Siegfried und Roy besorgt.
Abychom tuhle krásnou kapitolu našich životů uzavřeli, sehnal jsem čtyři lístky na Siegfrieda a Roye.
Ja, oder von Siegfried und Roy.
Vy nebo někdo jiný? To není důležitý.
Siegfried? - Nein.
Siegfried?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die in den Büchern von Litan und Siegfried beschriebenen Innovationen zeigen, dass der Berufsstand der Ökonomen eine enorme Menge äußerst wertvoller Arbeit geleistet hat, die durch das ernsthafte Bemühen um authentische Beweise gekennzeichnet ist.
Inovace popsané v Litanově i Siegfriedově knize ukazují, že ekonomická profese vytvořila enormní množství mimořádně hodnotné práce charakterizované seriózním úsilím o poskytnutí autentických důkazů.

siegfried čeština

Příklady Siegfried německy v příkladech

Jak přeložit Siegfried do němčiny?

Citáty z filmových titulků

No, nejsem si vůbec jistý, jak se Siegfried cítil.
Nun, ich bin mir nicht so sicher, wie sich Siegfried fühlte.
Nikdy jsem si o sobě nemyslel, že jsem Siegfried.
Ich habe nie gedacht, ich sei Siegfried. Bis heute Nacht nicht.
Až do dnešní noci. Víš, jen jednou dostal Siegfried strach.
Weißt du, nur einmal fürchtet Siegfried sich.
DIVIZE SIEGFRIED Vyzvednu vás. Plati?
Wie wäre es, wenn ich dich abhole?
Siegfried?
Siegfried? - Nein.
Joe Blake a Terry Collins jsou na konci partie. Museli by mít v rukávě víc es, než Siegfried Roy, aby se z toho dostali.
Jetzt sind mehr Tricks nötig als die von Siegfried und Roy, wenn sie lebend rauskommen wollen.
Po další starověké bitvě, byl Siegfried uvězněn a vzat do arény.
Nach der grossen Schlacht gegen die Cimbern und Teutonen wurde Siegfried als Gefangener in die roemische Arena gebracht und dort in Ketten gelegt.
Siegfried vyhrál každý zápas. Od každého poraženého. gladiátora si vzal kyrys.
Und dem roemischen Feldherrn Varus nahm er nicht nur den Helm ab, sondern auch das Schwert.
Siegfried, árijský král a slon.
Und nun, verehrte Damen und Herren, etwas noch nie Dagewesenes.
Siegfried a Roy míří k bazénu.
Ok, Siegfried und Roy verlassen das Gebäude in Richtung Pool.
Siegfried a Roy?
Siegfried und Roy sind hier?
Museli by mít v rukávě víc es, než Siegfried Roy, aby se z toho dostali.
Jetzt sind mehr Tricks nötig als die von Siegfried und Roy, wenn sie lebend rauskommen wollen.
Siegfried a Rory. Kdo?
Siegfried und Roy.
Jako Siegfried, zlo.
Siegfried, böse.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...