Vormundschaft němčina

poručnictví, opatrovnictví

Význam Vormundschaft význam

Co v němčině znamená Vormundschaft?

Vormundschaft

poručnictví, opatrovnictví Recht durch ein Gericht angeordnete Fürsorge für eine Person, die nicht geschäftsfähig ist, und deren Vermögen Volljährige können in Deutschland seit 1992 nicht mehr entmündigt und unter Vormundschaft gestellt werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vormundschaft překlad

Jak z němčiny přeložit Vormundschaft?

Vormundschaft němčina » čeština

poručnictví opatrovnictví péče poručenství kuratela

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vormundschaft?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vormundschaft příklady

Jak se v němčině používá Vormundschaft?

Citáty z filmových titulků

Sargent hat die vorübergehende Vormundschaft, die Eltern sind tot.
Z důvodu úmrtí rodičů potvrzuje dočasnou péči o chlapce beze jména.
Es geht nur um die Vormundschaft.
Ale opatrovnictví chlapce.
Dazu müssten Sie einen Antrag stellen und die Vormundschaft vorübergehend dem Jugendamt übertragen.
Budu potřebovat žádost rodičů o výchovný dohled.
Keine Vormundschaft?
A Troglyté stále čekají.
Wenn wir uns nicht einigen können, kommt er mit nach LA, wo ich ihn in ein Heim stecke. Dann können wir um die Vormundschaft prozessieren.
Když se nedohodneme, odvezu ho do L.A., dám ho do nějakého ústavu a budeme se soudit o opatrovnictví.
Wenn das so ist, bekomme ich die Vormundschaft und die Millionen.
Jestli je to pravda, dostanu opatrovnictví a 3 miliony dolarů.
Dr. Bruner hat nur die Vormundschaft.
Dr. Bruner má nad tebou opatrovnictví.
Dieser Bischof geniesst seine Vormundschaft!
Tento biskup si užívá své opatrovnictví!
Sind dir irgendwelche positiven Veränderungen in ihr aufgefallen? Unter deiner Vormundschaft stellt sie sich der Herausforderung der bauchfreien Welt.
Všiml sis na ní nějakých pozitivních změn?
Der Vater wurde festgenommen, das Gericht bekam die Vormundschaft.
Kevinova otce zatkli a chlapec byl svěřen pod naši kontrolu.
Ab 10 unter Vormundschaft.
Od deseti v ústavní péči.
Dann übernimmt der Staat die Vormundschaft.
PřešIi byste do péče státu.
Am 2.10.2000 übernahm der Staat die Vormundschaft für Freya McAllister.
McAllisterová přešla do státní péče 2. října 2000.
Sylvia überträgt die Vormundschaft für die Jungs zwei Personen.
Sylvie si ve své závěti přála, aby chlapci měli dva opatrovníky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Man hat die Wahl, die Vorreiterrolle bei der Etablierung der multikonfessionellen Demokratie im Nahen Osten zu übernehmen oder in korrupte Lokalpolitik unter ausländischer Vormundschaft zurückzufallen.
Může se rozhodnout, že Střední východ povede buď směrem k životaschopné demokracii, kde vedle sebe žijí různé sekty, anebo zpět ke zkorumpované domácí politice v cizím područí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...