Absolute němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Absolute?

Absolute němčina » němčina

absolut Absolutheit
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Absolute příklady

Jak se v němčině používá Absolute?

Jednoduché věty

Ich ziehe absolute Einsamkeit der beständigen Anwesenheit von Spionen vor.
Upřednostňuji absolutní samotu před neustálou přítomností špionů.

Citáty z filmových titulků

Manuela, ich verlange absolute Ordnung.
Manuelo, vyžaduji absolutní pořádek.
Ich befrage diesen jungen Mann und verlange absolute Stille!
Chci položit tomuto muži několik otázek. Chci absolutní klid.
Das Stück, mit dem unser Fantasia-Programm beginnt, die Toccata und Fuge, ist Musik der dritten Art, die sogenannte absolute Musik.
Úvodní kousek našeho programu Fantazie, Tokáta a fuga, patří do té třetí skupiny, kterou nazýváme absolutní hudba.
Der Boolsmann sorgl für absolute Ruhe.
Nikdo z posádky nebude mluvit.
Der absolute Hammer, Sir.
Naprosto skvělé.
Der absolute Hammer.
Naprosto.
Du weißt, ich verlange absolute Disziplin wie auf einem Schiff.
Víte, že požaduji absolutní disciplínu. Jako na lodi.
Bis dahin arbeiten die Polizeichefs in harmonischer Gelassenheit weiter. Es herrscht absolute Zuversicht.
Prozatím vedoucí Scotland Yardu pracují podle plánu a mají naprostou důvěru v úspěch.
Wir bitten um absolute Stille, schon die kleinste Ablenkung könnte tödliche Folgen haben!
Žádáme vás o naprostý klid. Sebemenší vyrušení by mohlo bý osudné!
Erst bestehen Sie auf absolute Geheimhaltung.
Nejdřív tvrdíte, že je to přísně tajné.
Absolute Geheimhaltung ist das Wichtigste.
Absolutní utajení je bezpodmínečné.
Patience ist das Einzige im Leben, was absolute Ehrlichkeit erfordert.
Pasiáns je to jediné, co vyžaduje nepodplatitelnou morálku.
Ich brauche die absolute Befugnis, Carroon zu isolieren.
Teď chápete, proč zásadně trvám na Caroonově izolaci.
Die absolute Manifestation der Leiche.
Počkat!
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durch die Schließung ihres Luftraums haben europäische Regierungen der Sicherheit offenbar absolute Priorität vor allem anderen eingeräumt.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
Unter regionalem und internationalem Druck hat das Herrscherhaus Saudi-Arabiens ein potemkinsches Reformdorf errichtet, während es über sämtliche politischen Entwicklungen die absolute Kontrolle ausübt.
V reakci na regionální a mezinárodní tlak vybudoval vládnoucí rod Saúdů Potěmkinovu vesnici reforem, přičemž si však ponechal absolutní kontrolu nad veškerým politickým vývojem.
Ungeachtet dessen, ob es nun um absolute Loyalität oder mörderische Rivalität ging, die traditionelle Politik war in den seltensten Fällen von persönlicher Leidenschaft abgekoppelt.
Ať už šlo o absolutní loajalitu nebo vražednou rivalitu, tradiční politika byla jen zřídkakdy odtržená od osobních vášní.
Sie sprechen explizit vom amerikanischen Interesse, seine relative und nicht nur seine absolute wirtschaftliche Macht zu erhalten.
Otevřeně hovoří o zájmu Ameriky udržet si vedle absolutní i svou relativní hospodářskou moc.
Da soziale Stabilität die absolute Priorität der Regierung ist, werden institutionelle Veränderungen höchstwahrscheinlich nicht von innen kommen.
Prioritou číslo jedna čínské vlády je sociální stabilita. Proto zásadní institucionální změny nepřijdou zevnitř.
Die Gegner der embryonalen Stammzellenforschung glauben an die absolute Unantastbarkeit des menschlichen Embryos.
Odpůrci výzkumu embryonálních kmenových buněk patří k těm, kteří věří v absolutní svatost lidského embrya.
Sein Glaube an die absolute Unantastbarkeit des frühen Embryos wird allerdings von der Mehrheit der Amerikaner nicht geteilt.
Většina Američanů ovšem jeho víru v naprostou svatost a nedotknutelnost raného lidského zárodku nesdílí.
Wenn Mitgliedsstaaten in Brüssel Gesetze unterschreiben, so erkennen sie damit ihre absolute Verpflichtung an, diese zu befolgen.
Když se členské státy přihlásí k zákonům schváleným v Bruselu, přijímají tím absolutní závazek být jimi vázány.
Der absolute Preis eines Gutes wird von der Finanzpolitik auf eine Weise bestimmt, die weitgehend unabhängig von der Struktur der relativen Preise ist.
Absolutní cenu každého zboží určuje měnová politika, která je jistým způsobem poměrně nezávislá na struktuře relativních cen.
Wie bereits Ash anführt, gibt es einen triftigen ethischen Grund für die Behauptung, es sei falsch, wenn führende Politiker den Interessen ihrer eigenen Bürger eine absolute Priorität einräumen.
G. Ash podotknul, existují pádné etické důvody k tomu, abychom mohli prohlásit, jak špatné je to, že lídři dávají absolutní prioritu jen zájmům svých vlastních obyvatel.
Eine absolute Neuigkeit für die anwesenden Finanzminister, die in den vergangenen fünf Jahren mit den toxischen Auswirkungen der Exzesse auf dem Finanzsektor zu kämpfen hatten.
Pro ministry financí, kteří předchozích několik let zápasili s toxickými důsledky marnotratnosti finančního sektoru, to byla rozhodně novinka.
Er erkannte, dass es zwei Arten von Bedürfnissen gibt, nämlich absolute und relative, wobei Letztere möglicherweise unstillbar sind.
Uvědomoval si, že existují dva druhy potřeb, absolutní a relativní, a že druhá kategorie může být neukojitelná.
Die Ergebnisse dieser Auswertung haben keine absolute Aussagekraft, obwohl sie zumindest in jedem Fall nach festgeschriebenen Richtlinien erstellt wurden, was bei Psychiatern nicht der Fall ist.
Na výstupech těchto programů není nic absolutního, ačkoli jsou alespoň pokaždé stejné, což o psychiatrech nelze říci.
Absolute Sicherheit gibt es dabei selten..
Absolutní jistota je zde vzácností.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »