angeborene němčina

zděděný, vrozený

Překlad angeborene překlad

Jak z němčiny přeložit angeborene?

angeborene němčina » čeština

zděděný vrozený
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady angeborene příklady

Jak se v němčině používá angeborene?

Citáty z filmových titulků

Laura verfügte über eine angeborene Klasse.
Laura měla přirozené vystupování.
Das ist wohl meine angeborene Gutmütigkeit.
Jsem asi od přírody dobrosrdečnej, Billy.
Er hat die angeborene Autorität, die bei Jules fehlt.
Má své vrtochy, ale i vrozenou autoritu, která Julesovi chybí.
Seit dem Tag, als meine angeborene Neigung zum Vorschein kam, dieser unbezähmbare Wunsch, etwas absolut Schlimmes zu tun und das alle 24 Minuten, habe ich viel gelitten.
Od toho dne. kdy se má dědičná orientace. naplno projevila. a já měl nezvladatelnou touhu udělat něco. naprosto zkaženého každých 24 minut! Bylo to pro mě velmi bolestivé, Otče.
Und lässt uns fürchten, dass seine angeborene Stärke uns ihm unterwirft.
My se ho bojíme, děsí nás mohutností. i svým osudem.
Ach, die angeborene Logik.
Jaká to vtělená bystrost.
Eine angeborene Schwäche.
Je to vrozená slabost.
Unsere Genetiker stellen angeborene Risiken vor der Empfängnis fest.
Naši genetici jsou schopni vyloučit jakákoli zdravotní rizika ještě před početím.
Ist es ein Primat, hätte es eine angeborene Höhenangst.
Vyjděme z toho, že primáti mají přirozený strach z výšek.
Derselbe angeborene Kolobomverschluss rechts.
Stejný vrozený kolobóm na třech hodinách.
Dara hatte angeborene Rückenmarkschäden.
Dara měla vrozenou deformaci páteře.
Das Opfer zeigt angeborene Defekte, darunter überzählige Finger und Zehen.
Oběť trpěla vrozenou deformací. Měla navíc celkem čtyři prsty.
Seine Gene könnten eine angeborene Immunität bewirkt haben.
Tyto geny můžou mít vrozenou odolnost vůči infekci.
Sein Paarungstrieb ist dann so stark, dass er die angeborene, natürliche Vorsicht des Tieres ausschaltet.
Vůně, kterou zachýtává, je tak silná, že potlačí veškeré sebeobranné instinkty zvírete.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Überdies ist das angeborene Verlangen, für die eigenen Kinder vorzusorgen, so mächtig, dass wohlhabende Bürger Reprogenetik anderswo kaufen werden, selbst wenn ihre Gesellschaft diesen Einsatz verbietet oder beschränkt.
Vrozená touha dát dětem to nejlepší je ostatně tak silná, že pokud by byla reprogenetika někde zakázána nebo omezena, majetní lidé by si ji obstarávali jinde.
Doch angesichts der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse muss man fragen, ob die feministische Weigerung, irgendwelche Zeichen für angeborene Geschlechterunterschiede zu akzeptieren, lediglich neue Vorurteile geschaffen hat.
Nevytvořila však feministická nechuť akceptovat jakékoliv známky vrozených genderových rozdílů ve světle nedávných vědeckých objevů pouze nové předpojatosti?
Allerdings bleibt dieser Wissensdrang, der uns über die angeborene Neugier antreibt, vorgegebene Horizonte zu überwinden, nicht ungebändigt.
Touha po poznání, která pohání vrozenou zvídavost k překračování stávajících obzorů, však nezůstává neomezená.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...