angegossen němčina

Příklady angegossen příklady

Jak se v němčině používá angegossen?

Citáty z filmových titulků

Sitzt fast wie angegossen. Meine Großmutter war genauso zierlich wie Sie.
Moje babička byla taky tak štíhlá jako vy.
Passt wie angegossen, Captain.
Padne jako ulitá, kapitáne.
Wie angegossen.
Jako rukavička.
Wie angegossen.
Padne vám přesně.
Sie hält, als wäre sie angegossen.
Ty vlasy.
Passt wie. angegossen!
Správnou velikost. Skvěle padne! Módní hit!
Seit 68 Jahren trug ich dieses Trikot nicht und es passt wie angegossen.
Tenhle dres jsem neměl na sobě 68 let, a pořád mi padne jako ulitý.
Wie angegossen.
Skvěle mi padne.
Wie angegossen. Aber.
Láska k důvěře se kloní.
Wie angegossen. - Aber.
Láska k důvěře se kloní.
Wie angegossen!
Jako v rukavičkách!
Passt wie angegossen auf meine Waffe.
Na moji to padne taky. Můžu to zkusit?
Bei dem saß die Uniform wie angegossen.
Tomu ta uniforma slušela.
Es sitzt wie angegossen.
Ale padne perfektně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...