angegriffen němčina

pohoršený, napadený, napaden

Překlad angegriffen překlad

Jak z němčiny přeložit angegriffen?

angegriffen němčina » čeština

pohoršený napadený napaden
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako angegriffen?

Příklady angegriffen příklady

Jak se v němčině používá angegriffen?

Jednoduché věty

Wir werden angegriffen!
Jsme napadeni!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Madame, wir werden erneut angegriffen.
Madame, napadli nás znova.
Ich kam in guter Absicht her und wurde angegriffen!
Přišel jsem v dobré vůli a oni mě oba napadli.
Er hat mich angegriffen.
To divoké zvíře mě napadlo.
Das hat wohl seine Gesundheit angegriffen.
Z toho churaví.
Wir wurden dort von vielen Flugzeugen und Panzern angegriffen.
Napadla nás kolona tanků a aut.
Der Deutsche sieht sich als unschuldiges Opfer von Neid und Hass - angegriffen und überfallen von minderwertigen Völkern und Nationen.
Němec se pokládá za nevinnou oběť zášti a závisti, kterou vůči němu rozdmýchaly méněcenné národy.
Polen hat uns angegriffen!
Polsko nás napadlo!
Er hat mich angegriffen, Cody.
Překvapil mě, Cody. - Vrať se na místo.
Uns haben sie auch da oben angegriffen.
Taky nás nahoře přepadli.
Weil er Kameraden angegriffen hat, Sir.
Odepřel poslušnost, pane.
Schwören Sie, dass Sie sie nicht angegriffen haben.
Můžete slavnostně přísahat, že jste ji neuhodil?
Innerhalb von zehn Tagen wurden vier Patrouillen angegriffen.
To je čtvrtá hlídka za 10 dní, která se ocitla pod palbou.
Sollte der Feind befürchten, von einem anderen Feind angegriffen zu werden?
Jak nezdvořilé. Obává se snad nepřítel jiného nepřítele?
Dann wäre lhr Herz angegriffen.
Srdce by bylo nemocné ale její je zdravé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie werden verunglimpft, wenn sie Geld verlieren, und angegriffen, wenn sie welches erwirtschaften.
Lidé jim spílají, když prodělávají, a napadají je, když vydělávají.
Sobald er von den USA angegriffen würde, könnte er sie gegen Israel, das sich rächen wird, einzusetzen.
Jakmile na něj zaútočí USA, mohl by se rozhodnout použít ji proti Izraeli, který útok obratem oplatí.
Denn schließlich waren die USA ja angegriffen worden.
Koneckonců byly Spojené státy napadeny.
Allerdings sind Israel zwei Angriffe auf syrischem Boden gelungen: 2007 wurde ein Atomreaktor mit nordkoreanischem Personal zerstört und in jüngerer Zeit wurde ein Hisbollah-Konvoi angegriffen - ohne Opfer und ohne den Verlust von Flugzeugen.
Izraeli se však podařilo dvakrát zaútočit na syrské území - v roce 2007 zničil jaderný reaktor se severokorejským personálem a nedávno udeřil proti konvoji Hizballáhu -, aniž utrpěl personální ztráty nebo přišel o letadla.
Auf das Recht, nicht versklavt, körperlich angegriffen, willkürlich festgenommen, inhaftiert oder exekutiert zu werden?
Práva nebýt zotročován, fyzicky napadán, svévolně zatýkán, vězněn, popravován?
Die von Osama bin Laden entführten Flugzeuge haben nicht nur New York und Washington angegriffen, sie haben auch den Islam als Glauben und die Werte der Toleranz und Koexistenz angegriffen, die er predigt.
Vždyť letadla unesená pod záštitou Usámy bin Ládina zaútočila nejen na New York a Washington, ale i na islám coby víru a na hodnoty tolerance a spolužití, jež toto náboženství káže.
Die von Osama bin Laden entführten Flugzeuge haben nicht nur New York und Washington angegriffen, sie haben auch den Islam als Glauben und die Werte der Toleranz und Koexistenz angegriffen, die er predigt.
Vždyť letadla unesená pod záštitou Usámy bin Ládina zaútočila nejen na New York a Washington, ale i na islám coby víru a na hodnoty tolerance a spolužití, jež toto náboženství káže.
Kurzum: Wird die Macht des Geldes angegriffen, hat es eine Partei, die das Geld repräsentiert, schwerer.
Stručně řečeno platí, že když se moc peněz stane terčem útoku, má to strana reprezentující peníze těžší.
Das Aufflammen organisierter Wut, sobald China angegriffen oder beleidigt wird, ist kaum etwas Neues.
Vzedmutí organizovaného hněvu v dobách, kdy je Čína napadána nebo urážena, nejsou pochopitelně ničím novým.
Sie werden selten physisch angegriffen.
Fyzické útoky proti nim jsou zřídkavé.
Tatsächlich wurden einige amerikanische Finanziers besonders hart angegriffen, weil sie die Meinung vertraten, dass auch sie Opfer wären.
Někteří američtí finančníci byli obzvlášť nelítostně kritizováni za to, že podle všeho zastávají názor, že i oni jsou oběťmi.
Darüber hinaus haben diese Gruppen immer wieder von Gaza oder Sinai aus Israel angegriffen, was Gewaltausbrüche und die Blamage der Hamas zur Folge hatte.
Tyto skupiny navíc často zahajují útoky proti Izraeli z Gazy nebo přes Sinaj, což vyvolává vlny násilí, které Hamás přivádějí do trapné situace.
Gewalttätige Extremisten, die behaupten, im Namen des Islam zu agieren, haben vor und nach den Anschlägen des 11. September 2001 in Amerika viele Länder auf der ganzen Welt angegriffen.
Násilní extremisté prohlašující, že jednají ve jménu islámu, zasáhli mnoho zemí po celém světě, před útoky na Ameriku z 11. září 2001 i po nich.
Aber dann wurden Fans der honduranischen Mannschaft angegriffen, und - schlimmer noch - die honduranische Nationalhymne wurde beleidigt und die weißblaue Fahne des Landes besudelt.
Pak ale byli napadeni fanoušci Hondurasu, ba co hůř, zhanobena honduraská národní hymna a zneuctěna modrobílá vlajka země.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...