atrofie čeština

Překlad atrofie německy

Jak se německy řekne atrofie?

atrofie čeština » němčina

Atrophie
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady atrofie německy v příkladech

Jak přeložit atrofie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Atrofie létacího svalu.
Der Muskel ist geschwunden.
Ale no tak, atrofie boků?
Rheuma in den Hüften?
Takže, když se budu udržovat v kondici, atrofie nikdy nenastane?
Also, wenn ich weiter trainiere, werden sich meine Muskeln nicht abbauen?
Víš, že po tolika letech atrofie by se k němu už nevrátila.
Du weißt, dass sie nach so vielen Jahren im Koma nicht mehr zu ihm zurück gekommen wäre.
Střevní atrofie.
Intestinale Verkümmerung.
Kdyby si ty sádry nechal sundat před dvěma týdny, svalová atrofie by nebyla tak vážná.
Hätte er den Gips vor 2 Wochen entfernen lassen, wären die Muskeln nicht so stark verkümmert.
Zde si můžeme všimnout, že má Violet zvýšenou abnormální aktivitu ve spánkových lalocích, stejně jako atrofie v hippokampu.
Hier sehen wir, dass Violet hohe abnormale Hirnaktivitäten in den Schläfenlappen hat, ebenso wie Atrophie im Ammonshorn.
Začaly se projevovat příznaky, atrofie napáchala škody, hmotnost mozku se snížila.
Wenn die ersten Symptome auftauchen, hat die Atrophie schon gewütet. Die Hirnmasse ist kleiner.
Li byl atrofie ústa všechny plyn vdechnutí denní důI.
Weil ihr Geschmackssinn so abgestumpft ist vom Einatmen giftiger Gase im Bergwerk, zwölf Stunden täglich.
Ach, stále je tu značná svalová atrofie.
Da gibt es noch signifikanten Muskelschwund.
Trexicane sliboval léčbu SMA. to je spinální svalová atrofie.
Trexicane war ein vielversprechendes Heilmittel für SMA, das ist spinale Muskelatrophie.
Žádný náznak změny barvy, předchozího zranění, nebo obecné atrofie.
Es gibt keine Beweise für Verfärbungen. oder ältere Wunden, keine generalisierte Atrophie.
Nejdřív jsem si myslel, že její těžká svalová atrofie a řídnutí kostí jsou průvodním jevem nemoci.
Zuerst dachte ich, dass ihr ernsthafter Muskelschwund und Knochenschwund eine Nebenwirkung der Krankheit sein muss.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě z této atrofie kritického uvažování a nezvyklé informační naivity těží politicky a finančně motivovaný tisk, když úspěšně manipuluje dobrou polovinu ruských voličů.
Solcher Art verkümmertes Kritikdenken und beispielslose Informationsnaivität ebnen einer politisch und finanziell motivierten Presse den Weg, gut die Hälfte der Wähler ziemlich einfach manipulieren zu können.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...