aufgeregte němčina

Příklady aufgeregte příklady

Jak se v němčině používá aufgeregte?

Citáty z filmových titulků

Er läuft auf mich zu und hatte eine wirklich aufgeregte Stimme.
Ano, Jack Brewer. Přijde ke mně a ostrým hlasem, opravdu hodně ostrým, mi začne šeptat do ucha.
Die Besprechung scheint endlos zu werden. Aufgeregte Stimmen.
Jak se zdá, budeme pracovat, a pak.
Aufgeregte Stimmen Achtung! Achtung! Weihnachten herrscht bei uns immer Hoch-Betrieb.
Pozor na konec. Vánoce jsou pro nás rušné, pane Cratchite.
Aufgeregte Stimmen Ich sag es ihm.
Šéfe, zeptejte se. - Řekněte mu to. - Notak.
Wohin man sieht, warten aufgeregte Teenager auf die Rückkehr von Elvis Presley nach Tupelo, Mississippi, seinem Geburtsort.
Kam jen oči dohlédnou jen rozrušená děvčata z celého kraje, chtějí být při návratu Elvise Presleyho do Tupea v Mississippi, v městě, kde se narodil.
Entschuldige, falls ich dich geweckt habe, aber ich habe hier 2 ziemlich aufgeregte Kinder, und Rita geht nicht ran.
Promiň, že tě budím, ale mám tady dvě velmi rozdováděné děti a Rita nebere telefon.
Wenn das anders läuft, dann habe ich morgen einen Haufen verdammt aufgeregte Fahrer am Hals.
Nebo zítra ráno budu mít v kanceláři pár velmi nasranejch řidičů.
Das aufgeregte Delirium wurden mit Drogengebrauch in Verbindung gebracht, oder?
Delirium je spojováno s užíváním drog, že?
Köstliche Erfrischungen, aufgeregte Klassenkameraden und wer ist das?
Lahodné občerstvení, natěšení spolužáci, a co je tohle?
Aufgeregte Menschenmengen versammeln sich, um die erste unbemannte Mission zu sehen, bevor ein Astronaut in den Weltraum abhebt.
Nadšený dav lidí se přišel podívat na první nepilitovaný let před tím, než pošleme do vesmíru člověka.
Leicht aufgeregte Verkündung des Missionserfolg.
Lehce nervózní prohlášení o dokončení mise.
Ja, aber all das geheimnisvolle, aufgeregte Geflüster.
Jo, proč všechno to tajnůstkářství, rušilo mě to špitání.
Gott. Weißt du, welchen Druck eine aufgeregte Sechsjährige ausüben kann?
Bože, nadšená šestiletá holka ti s tím prostě nedá pokoj.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...