aufgewischt němčina

Příklady aufgewischt příklady

Jak se v němčině používá aufgewischt?

Citáty z filmových titulků

Das soll aufgewischt sein?
Neříkal jsem setřít?
Noch nie hat jemand so stolz den Boden aufgewischt.
Nikdy jsem nepotkala někoho, kdo by byl tak hrdý na dobře setřenou podlahu.
Das Blut. Ich habe die ganze Sauerei noch am selben Abend aufgewischt.
Celé jsem to uklízela tu samou noc.
Nachdem wir es aufgewischt hatten, kam das Blut nie mehr zurück.
Když jsme to uklidili, krev se už nikdy nevrátila.
Du hast den Boden mit mir aufgewischt.
Ano, pamatuju Jacku. Vytřel si se mnou podlahu.
Sag mir Bescheid, wenn alles aufgewischt ist.
Podívej, jen mi řekni, když bude dítě venku a bude v pořádku.
Sieht aus, als hätte jemand hier hübsch aufgewischt.
Zdá se, že tu někdo zametal.
Deshalb haben wir dann aufgewischt.
Proto jsme to v zadu zametli.
Ging was daneben, muss nur aufgewischt werden.
Trochu jsem rozlil, ale stačí to utřít.
Hey, das ganze Fruchwasser wurde aufgewischt, also können wir sicher mit dem Conga beginnen!
Tak, plodová voda už je utřena, takže se nemusíme obávat a můžeme tancovat conga.
Ich habe am nächsten Morgen das Blut in seiner Zelle aufgewischt.
Druhý den ráno, jsem byl uklízet jeho celu od krve. Takovej svinčík. Počkej.
Wenn ich Grayers Kotze aufgewischt und die Wäsche von Mrs. X abgeholt habe.
Zkusím to vtěstnat mezi umýváním Grayerových zvratků a vyzdvihnutím prádla paní X.
Er muss es aufgewischt haben.
Musel to uklidit. - Kdo to uklidil?
Gar nichts, Chef, wir haben nur aufgewischt.
Nic, drhneme podlahu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...