aufgewachsen němčina

Příklady aufgewachsen příklady

Jak se v němčině používá aufgewachsen?

Jednoduché věty

Hier bin ich geboren und aufgewachsen.
Tady jsem se narodil a byl vychován.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Vergessen Sie nicht, dass ich nicht im Kloster aufgewachsen bin.
Nejsem plukovníkova dcera, která vyšla z kláštera.
Sein Vater erzog ihn zum härtesten und kämpferischsten Mann. der je im Westen aufgewachsen ist.
Otec z něj vychoval nejtvrdšího a nejrychlejšího chlapa. jakýho kdy Západ znal.
Da stand ich nun, als Waisenkind, ohne Mutter und Vater. Ich bin bei Comanchen aufgewachsen.
A já ubohý sirotek bez matky a bez otce vychovaný u Komančů.
Sie sind miteinander aufgewachsen.
Vyrůstali spolu.
Sie sind zusammen aufgewachsen.
Vyrůstali spolu.
Bist du im Stall aufgewachsen?
Tys vyrostl ve stáji?
Ich bin damit aufgewachsen.
Pane Keyesi, já jsem v pojišťovacím byznysu vyrostl. Ano.
Da bin ich aufgewachsen.
Já odtud také pocházím.
Geboren und aufgewachsen in Boston. Gingen nach Harvard, gaben den Lampoon heraus.
Narodil jste se v Bostonu studoval jste na Harvardu, a vydával tam časopis.
Und so bin ich gemeinsam mit dir und Adam aufgewachsen.
Tvá matka se o nás všechny starala.
Ja. Da sind wir geboren und aufgewachsen.
Ano, tam jsme se narodili i vyrostli.
Du bist im Haus von Plautius und Pomponia aufgewachsen, nicht?
Vychovali tě v domě Plautia, ano?
Geboren und aufgewachsen im besten Land der Welt und stolz darauf!
Pocházím z nejlepší zeme na svete a jsem na to hrdej!
Ich bin zwar unter Soldaten aufgewachsen, aber niemand hat sich Frechheiten erlaubt.
Vyrostla jsem v táboře, ale nikdo si na mě nedovolil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRINCETON - In Schottland bin ich mit der Ansicht aufgewachsen, Polizisten seien Verbündete, die ich bei Bedarf um Hilfe bitten könnte.
PRINCETON - Ve Skotsku jsem byl vychován tak, abych policisty pokládal za své spojence, a když to budu potřebovat, klidně některého požádal o pomoc.
Diese Menschen sind in Angst aufgewachsen und hatten keine Vorstellung, wie sich die Demokratie auf ihre Gesellschaft auswirken würde oder wie Menschenrechtsgruppen und Bürgerrechtsbewegungen einen Beitrag zur Gestaltung der Zukunft leisten könnten.
Tito lidé byli vychováni ve strachu, a neměli proto představu, jak by se dala na jejich společnost aplikovat demokracie nebo jak by mohly skupiny na ochranu lidských práv a občanské organizace pomoci utvářet budoucnost.
Für viele von uns, die wir in der Sowjetunion und deren Satellitenstaaten in Osteuropa aufgewachsen sind, wird Margaret Thatcher für immer eine Heldin sein.
Pro mnohé z nás, kdo jsme vyrůstali v Sovětském svazu a jeho satelitech ve východní Evropě, byla Margaret Thatcherová vždy hrdinkou.
Sie werden es können, denn Ihre Generation ist mit einem besseren Gespür für die Zusammenhänge und vielfältigen Bedürfnisse unserer vernetzten Welt aufgewachsen.
Vy máte zdokonalené povědomí o naší vzájemné provázanosti a rozmanitosti potřeb, a proto to dokážete.
Da ich in der UdSSR aufgewachsen bin, weiß ich, dass die sowjetischen Führer Verachtung gegenüber dem Leiden und moralischen Belangen praktisch zu einer philosophischen Grundlage ihres Regierens erhoben hatten.
Protože jsem vyrostla v SSSR, vím, že sovětští pohlaváři učinili z opovržení utrpením a morálními ohledy v podstatě samotný základ své filozofie vládnutí.
Zudem waren Muslime vermehrt heftigen Attacken von Personen ausgesetzt, die zwar in tief religiösen Familien aufgewachsen waren, sich aber in den 1960er und 1970er Jahren zu radikalen Linken wandelten.
Na muslimy navíc začali nelítostně útočit lidé, kteří byli vychováni v silně nábožensky založených rodinách, ale v 60. a 70. letech se z nich stali radikální levičáci.
LAHORE - Ich bin während der 1980er und 1990er Jahre in Pakistan aufgewachsen, und wie alle Eltern wollten auch meine, dass ich fit und gesund aufwachse und den besten Start ins Leben erhalte.
LÁHAUR - Vyrůstala jsem v Pákistánu v 80. a 90. letech a moji rodiče, stejně jako rodiče kdekoli jinde, chtěli, abych byla zdravá a fit a co nejlépe vykročila do života.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...