aufmerksame němčina

Příklady aufmerksame příklady

Jak se v němčině používá aufmerksame?

Citáty z filmových titulků

Ich bin sicher, dass zwei so aufmerksame Talente gerne zusammenarbeiten und dass das die anglo-sowjetische Zusammenarbeit in die Realität umsetzt.
To je skvělé. Jsem si jist, že tyto dva nesporné talenty spolu budou rádi na Sardinii spolupracovat a že to pomůže zrealizovat anglicko-sovětskou spolupráci.
Eine sehr aufmerksame Beobachtung.
Pochybuju o tom.
Egal, wie albern und verblödet es uns vorkommt, eine Königin zu haben, als Amerikaner müssen wir nette und aufmerksame Gastgeber sein.
Že má někdo královnu, nám může připadat hloupé, ale jako Američané musíme být vděčnými a pozornými hostiteli.
Egal, wie albern und verblödet es uns vorkommt, eine Königin zu haben, als Amerikaner müssen wir nette und aufmerksame Gastgeber sein.
Že má někdo královnu, nám může připadat hloupé, a navíc ji zvát k nám do Ameriky, jakkoliv pitomé se nám to může zdát, ale jako Američané musíme být vděčnými a pozornými hostiteli.
Eine aufmerksame Besatzung macht sogar unsere primitive Kommunikation überflüssig.
Když je posádka pozorná, tak dokonce ani naše primitivní hlasová komunikace není potřeba.
Und es gibt nur sehr wenige sensible und aufmerksame Winzer. die ihn überhaupt anbauen können, wirklich.
Pěstovat ho můžou jen ti nejtrpělivější vinaři.
Wer hat dich verletzt? Oh, danke euch allen. Was für aufmerksame Geschenke.
Díky vám všem, jaké to promyšlené dary.
Was für eine rücksichtsvolle und aufmerksame Weise, mir das zu sagen.
To je od tebe ale pozorné a ohleduplné.
Und wir stellten sicher, dass wir Russell öffentlich für seine aufmerksame und fortgesetzte Arbeit mit dem FBI dankten.
A zajistili jsme veřejné poděkování Russelovi za jeho pozornou a ustavičnou spolupráci s FBI.
Sie ist eine aufmerksame Frau und eine gute Lehrerin.
Je to přemýšlivá mladá žena, která učí z přesvědčení.
Nun, deine Gedanken und die wohlwollende, aufmerksame langbeinige Art, die du ausgesucht hast sie darzustellen, hatte viel mit dem Endergebnis zu tun.
Tvé myšlenky a něžné, ohleduplné a ladné nohy mi ve výsledku byly velkou oporou.
Lass deine Augen zu und bevor du sie aufmachst, denke an die zwanzig Jahre, in denen du mir perfekte, einfallsreiche, aufmerksame Geschenke gemacht hast.
Měj oči zavřené a než je otevřeš, měj na paměti, že 20 let jsi mi dával dokonalé, kreativní, promyšlené dárky.
Ach, komm schon Leonard, ich weiß, das Auto war eine aufmerksame Geste und ich weiß das auch sehr zu schätzen, aber es ist nun mal nicht sinnvoll, beide zu behalten.
Leonarde, vím, že to auto bylo hezké gesto, a fakt si toho cením, ale nemá smysl mít obě.
Aber wir müssen aufmerksame Gastgeber sein. Wir müssen uns um das Wohl unserer Gäste kümmern.
Ale my se musíme chovat jako hostitelé.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aufmerksame Theologen können psycho-sexuelle Themen durchaus erkennen, in der Praxis ist jedoch die Angst groß, etwas falsch zu machen.
Přemýšliví teologové dokážou mezi psychosexuálními tématy rozlišovat; v praxi ale převažuje strach ze skluzu do kalamity.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »