aufstrebende němčina

Příklady aufstrebende příklady

Jak se v němčině používá aufstrebende?

Citáty z filmových titulků

Es gibt noch mehr. Senator Carlyle hat freundlicherweise zugestimmt, die Atchison-Santa-Fe-Strecke durch unsere aufstrebende Stadt zu leiten!
Senátor Curley zařídil odbočku do našeho městečka.
Im Januar 1928 heiratete er Kitty Malone. eine aufstrebende Boxerin aus dem Londoner East End.
V lednu 1928 se oženil, s Kitty Maloneovou, boxerskou nadějí z East Endu.
Er entmutigt viele aufstrebende Jungs.
Už zahambil řadu kluků co tam přišli.
Aufstrebende kapitalistische Jugend.
Raší ve mně kapitalistickej mladík.
Der ganze Laden läuft wohl in Richtung aufstrebende Märkte.
Jo, víte vypadá to, že se musí přesunout celý podnik. mnohem blíže k novému trhu.
Viele aufstrebende Autoren wollten den großen Roman des Jahrhunderts schreiben.
Mnoho spisovatelů chtělo napsat velký román 20. století.
Der neue aufstrebende Opernstar, Anna Netrebko.
Nová vycházející operní hvězda, Anna Netrebková.
Eines Tages traf Tom zufällig eine aufstrebende Mitarbeiterin namens Lynette Lindquist.
Pak jednoho dne Tom náhodou potkal mladou perspektivní manažerku jménem Lynette Lindquistová.
Dowisetrepla das aufstrebende Viertel.
Pustipav je velice perspektivní čtvrť.
Dowiatrepla ist das aufstrebende Viertel. - Oh.
Pustipav je velice perspektivní čtvrť.
Ich bin leicht besorgt über ihre aufstrebende Sexualität.
Trochu se obávám o její vyvýjející sexualitu.
Sind ein paar aufstrebende Junioren darunter, nicht?
Ale jsou tady docela talentovaní junioři, že?
Es gibt eine neue aufstrebende Macht, ihr Name ist Lilith.
Jmenuje se Lilith.
Gut, ich möchte, dass Sie diesen Sport- und Ernährungsplan studieren, den Carter für aufstrebende Athleten entwickelt hat.
A teď vám chci přečíst tento dietní a výcvikový plán, který Carter připravil pro snaživé atlety.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Außerdem werden aufstrebende Models und Stylisten Weardrobe als einen Ort betrachten, an dem sie entdeckt werden könnten (genau wie MySpace und YouTube zu solchen Orten für Künstler geworden sind).
Aspirující modelky a stylisté navíc budou samozřejmě pokládat Weardrobe za místo, kde je může někdo objevit (stejně jako se MySpace a YouTube staly podobnými místy pro umělce).
Aufstrebende Märkte könnten verschwinden und Anlagechancen sich in Luft auflösen, während die Risiken politischer Instabilität zunehmen.
Vznikající trhy by mohly zmizet a investiční příležitosti se vypařit, přičemž existuje i riziko zvýšení politické nestability.
China, Indien, Brasilien und andere aufstrebende Märkte sind im Aufstieg begriffen.
Čína, Indie, Brazílie a další rozvíjející se trhy jsou na vzestupu.
Das säkulare Argument, Mursis Gier nach Macht gefährde die aufstrebende ägyptische Demokratie, hält einer genauen Untersuchung nicht stand.
Sekulární argumentace, že Mursího touha po moci ohrožovala rodící se egyptskou demokracii, neobstojí.
Andererseits geben aber Länder, die zu viel gespart haben - China, aufstrebende Länder in Asien sowie Deutschland und Japan - nicht mehr aus, um die rückläufigen Ausgaben in entschuldungswilligen Ländern zu kompensieren.
Země, které příliš spořily - Čína, rozvíjející se Asie, Německo a Japonsko -, však neutrácejí více, aby vykompenzovaly výdajový propad prvně jmenovaných států.
Die Chinesen betrachten sich nicht als eine aufstrebende neue Macht, sondern vielmehr als traditionelle Macht Asiens, die jetzt eine Renaissance erlebt.
Číňané sami sebe nevidí jako sílící novou mocnost, nýbrž spíše jako tradiční asijskou velmoc, která dnes zažívá renesanci.
Nach der Militärdiktatur suchte Griechenland internationale Rehabilitierung durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft, deren Einfluss wiederum half, die noch schwache aufstrebende Demokratie zu stärken.
Řecko po skončení tamní vojenské diktatury usilovalo o mezinárodní rehabilitaci prostřednictvím členství v Evropském společenství. Přijetí země následně pomohlo konsolidovat nový a křehký demokratický režim.
Die Geschichte lehrt uns, dass aufstrebende Mächte unweigerlich mit den führenden Mächten des Status quo konkurrieren und dass derartige Konflikte oft zu Kriegen führen.
Dějiny nás učí, že nastupující mocnosti se zákonitě střetávají se zavedenými hlavními velmocemi a že tento konflikt často vede k válkám.
Viele aufstrebende Märkte sind derzeit von einer schweren Finanzkrise bedroht.
Těžkou finanční krizí je ohrožena celá řada rozvíjejících se trhů.
Drittens sollten Länder wie China und das aufstrebende Asien, Deutschland und Japan politische Strategien umsetzen, die ihre Ersparnisse und Leistungsbilanzüberschüsse verringern.
Zatřetí, nadměrně spořivé země jako Čína a rozvíjející se Asie a dále Německo a Japonsko by měly uskutečňovat politiky, jimiž sníží své úspory a přebytky běžného účtu.
Dagegen reicht ihre Absicherung gegen inländische Kreditrisiken nach wie vor nicht aus - die heute größte Gefahr für aufstrebende Volkswirtschaften.
Zároveň však zůstaly podpojištěné vůči domácím úvěrovým rizikům - což je dnes pro rozvíjející se ekonomiky největší hrozba.
Abschließend sind aufstrebende Volkswirtschaften zu wichtigen Wachstumsmotoren der Weltwirtschaft geworden, die zunehmend enge Beziehungen zu Entwicklungsländern pflegen.
A konečně se důležitými tahouny globálního hospodářského růstu staly rozvíjející se ekonomiky, které mají stále užší vazby na rozvojové země.
Der G-20-Gipfel vom November brachte aufstrebende Staaten zum ersten Mal als aktive Beteiligte an den Verhandlungstisch, um Maßnahmen gegen die globale Finanzkrise in Angriff zu nehmen.
Listopadový summit skupiny G-20 poprvé přivedl kampnbsp;jednacímu stolu i nově se rýsující mocnosti coby aktivní účastníky řešení globální finanční krize.
Politisch ist China mit den USA um 1800 zu vergleichen. Eine aufstrebende Nation mit hohen Idealen, aber auch mit viel Armut und mancher Praxis, die andere nicht akzeptabel finden.
Politicky je Čína srovnatelná se Spojenými státy na prahu 19. století: vzmáhající se země s velkými ideály, ale všudypřítomnou chudobou a praktikami, jež jsou pro ostatní země nepřijatelné.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »