aufstacheln němčina

podněcovat

Překlad aufstacheln překlad

Jak z němčiny přeložit aufstacheln?

aufstacheln němčina » čeština

podněcovat vyvolat popichovat podnítit
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufstacheln?

Příklady aufstacheln příklady

Jak se v němčině používá aufstacheln?

Citáty z filmových titulků

Ich sollte die Terrills doch aufstacheln.
Říkals, že máme na Terrillovi dotírat.
Sie wollte meine Crew aufstacheln.
Přišla jakoby se nechumelilo a snažila se vyvolat vzpouru.
Jetzt wo wir das Geheimnis der Verräter kennen, wollen sie uns aufstacheln, damit wir uns gegenseitig töten.
Teď když víme tajemství toho zrádce, tak se nás chtějí zbavit, aby jsme se povraždili navzájem.
Und nicht die Kids gegeneinander aufstacheln.
A nesmíte ta děcka jakkoliv poštvat proti sobě.
Ich will die Kids gegeneinander aufstacheln, hab ich mich klar ausgedrückt?
Chci ta děcka poštvat proti sobě, rozumíte mi?
Erstaunlich finde ich, dass sie sich von Jane zu Vertrautheiten aufstacheln lässt.
Nicméně jsem překvapena, jak Jane podporuje její sebevědomí.
Ich musste ihn nur ein wenig aufstacheln.
Jen jsem ho musel trochu vytočit.
Und weißt du, wie sich Verrückte gegenseitig aufstacheln?
A dobře víš, jak šílenci živí šílenost.
Es wäre mir lieb, du würdest sie nicht gegen mich aufstacheln. Ich bin besorgt, weil meine Tochter unter dem gleichen Dach lebt wie eine Trinkerin.
Mám o svoji dceru strach, když žije pod stejnou střechou s opilcem.
Vielleicht kann ich ihn derart aufstacheln, dass er anfängt loszuplappern.
Možná bych ho mohl zlomit natolik, aby začal štěkat.
Du musst die Hexen immer aufstacheln, weshalb das. unter uns bleibt.
Ne, způsobil jsi dost problémů.
Das wird sie aufstacheln und verärgern.
To je fakt srovná do latě.
Sie hätte meine Zombies nicht aufstacheln sollen.
Poštvávala proti mně moje zombie.
Im Normalfall wäre es schon schlimm genug, wenn sie sich deswegen beide gegenseitig aufstacheln.
To už je samo o sobě dost zlý, když se v tom oba navzájem utvrzujou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...