schärfen němčina
ostřit
Význam schärfen význam
Co v němčině znamená schärfen?
schärfen
Překlad schärfen překlad
Jak z němčiny přeložit schärfen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako schärfen?
schärfen němčina » němčina
Příklady schärfen příklady
Jak se v němčině používá schärfen?
Citáty z filmových titulků
Diese Heimsuchung soll nur den abgestumpften Vorsatz schärfen.
Přicházím přiostřit předsevzetí tvé otupělé.
Ich kann fast alles auf einer Ranch, aber ich konnte noch nie eine Axt schärfen.
Umím dělat na ranči všechno, ale nikdy bych nenabrousila sekyru.
Andere schärfen ihre Waffen.
Ostatní jen posedávají a připravují si zbraně.
Dann wären Sie ein Kätzchen, das anfängt, sich die Krallen zu schärfen.
Byla byste kotě, které se učí brousit drápky.
Für den Moment, Augen schärfen und höchste Wachsamkeit.
Prozatím oci na stopkách a ostražitost.
Schneiden, Schärfen, und Polieren.
Řezání, broušení a leštění.
Wir schärfen unseren Geist in der Tradition unserer Ahnen.
Sde, swého ducha tržíbíme tradišními spůsoby našich pržedků!
Wir schärfen unseren Geist in der Tradition unserer Ahnen.
Svého ducha zde tříbíme tradičními způsoby našich předků.
Wir schärfen unseren Geist in der Tradition unserer Ahnen.
Svého ducha zde tříbíme tradičními způsoby našich předků!
Da oben lauern 60.000 von ihnen und schärfen ihre Samurai-Schwerter.
Tam se jich zakopalo 60 000 a brousí si samurajské meče.
So geht das nicht, das musst du erstmal schärfen.
Ten nůž. Naostři ho.
Hassan, ich hab dir doch gesagt, du sollst das Messer schärfen.
Hasane, řekl jsem ti, abys nabrousil ten nůž.
Sie wird alle Sinne schärfen.
Která zdokonalí všechny smysly.
Wo sie Messer schärfen?
Pro zaostření jejich nožů?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Anstatt die politische Beurteilung zeitgeschichtlicher Ereignisse zu schärfen, deuten Analogien dieser Art eher auf ein Bedürfnis hin, die alten Kämpfe erneut auszufechten.
Podobné srovnávání jako by odráželo spíše touhu opětovně svádět staré bitvy než cizelovat politické názory na současné události.