ausgehaucht němčina

Příklady ausgehaucht příklady

Jak se v němčině používá ausgehaucht?

Citáty z filmových titulků

Nur noch wenig zu erkennen, denn als der Sultan sein Leben ausgehaucht hatte, und ich hierhereilte, um das Geheimnis zu enträtseln, schwebte ein riesiger Feuerball durch diesen Raum.
Zůstalo jich málo, neboť když náš sultán vydechl naposledy, a já jsem přispěchal, abych si přečetl tajemství, velká ohnivá koule zaplavila celou komnatu.
Wenn sein letzter Atemzug ausgehaucht ist?
Když naposledy vydechne?
Er hat im Schlaf sein Leben ausgehaucht.
Ve spánku ho zradil dech.
Ihnen das Leben ausgehaucht?
Byl z nich vysán život?
Die arme alte Haube hat ihr Leben ausgehaucht.
Tenhle ubohý starý čepec má svá lepší léta už za sebou.
Sein Atem war ausgehaucht, seine Seele entwichen.
Tělo bez dechu. A bez duše.
Und der hier hat gestern sein Leben unter den Steinen ausgehaucht.
Zůstal jeden. Skonal včera pod těmi balvany.
Der Zuhälter hier hat sein Leben gestern ausgehaucht.
Musí nám ukázat cestu k našemu traviči. Pane Resslere, jistě jste zjistil detaily o těch mužích, společné věci, co by je spojovaly?
Noch hat er sein Leben nicht ausgehaucht, Eminenz.
Život jej ještě neopustil, Eminence.
Sie hat ihr Leben im Allenside Park ausgehaucht.
Zemřela u parku v Allenside.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...