ausprobiert němčina

Příklady ausprobiert příklady

Jak se v němčině používá ausprobiert?

Citáty z filmových titulků

Haben Sie etwas ausprobiert?
Zkusil jste něco?
Sie haben das doch auch ausprobiert, an. HammeIherden.
Dokonce to zkoušeli na ovcích.
Gestern haben wir es ausprobiert. Wir sind über 30 km drangeblieben.
Včera jsme dokázali sledovat auto až do vzdálenosti 30 km.
Ich habe es selber ausprobiert.
Sám jsem to vyzkoušel.
Ob lhre Stimme noch so klingt wie zuvor, weiß man nur, wenn man es ausprobiert.
Jestli vám bude znít hlas stejně jako dřív, to se musí vyzkoušet.
Ich habe viele Marken ausprobiert.
Dosud žádná nazabrala.
Dann habe ich Ihr Heilmittel ausprobiert, an einem Vogel mit septischem Fieber, und es hat funktioniert.
Potom jsem vyzkoušela Váš lék na jednom s mých ptáků nakaženého, septickou horečkou,a, jémine, zabralo to.
Viele Möglichkeiten habe ich noch nicht ausprobiert.
Je několik možností, které jsem ještě neprozkoumal.
Ich habe gesucht und gesucht und jedes Mädchen ausprobiert, dass ich finden konnte.
Samozřejmě! Oh, jak jsem byl hloupý.
Van Gelder glaubte, er habe nicht das Recht, an anderen zu testen, was er nicht ausprobiert hatte.
Van Gelder se domníval, že nemá práv vystavit někoho účinkům, které sám na sobě nevyzkoušel.
Captain, ich habe alle Ruffrequenzen ausprobiert.
Kapitáne, všechny volací kanály negativní, pane.
Hast du sie schon ausprobiert?
Vím! Už jsi ho zkoušel? Podívejte.
Ich dachte, Sie wären ein billiger Gauner, den Johnny ausprobiert.
Já myslel, že seš šmejd, kterýho na mě poslal Johnny.
Es gibt was, was wir noch nie ausprobiert haben.
Tohle jsme tu ještě neměli.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seitdem hat man in der EU dies und jenes ausprobiert: ein bisschen gemeinsame Wirtschaftspolitik bei der Einführung des Euro, ein bisschen gemeinsame Außenpolitik im Zuge des Irakkriegs.
Od té doby se EU tu a tam o něco málo pokoušela: o trochu společné hospodářské politiky kolem zavádění eura a trochu společné zahraniční politiky kolem války v Iráku.
Winston Churchill formulierte einst in einem berühmten Bonmot über die Amerikaner, dass diese am Ende immer das Richtige tun, nachdem sie vorher alle anderen Möglichkeiten ausprobiert haben.
Winston Churchill kdysi proslul výrokem, že na Ameriku se můžete spolehnout, že udělá správnou věc, jakmile vyčerpá všechny ostatní možnosti.
Dieser Ansatz wurde bereits ausprobiert, und er ist erst einmal gescheitert, nämlich als Argentinien 2002 seine Auslandsschulden nicht mehr bezahlen konnte und seine jahrzehntelange Dollarparität aufgeben musste.
Tento přístup už byl odzkoušen a neuspěl pouze jednou, když musela Argentina v roce 2002 vyhlásit neschopnost splácet svůj zahraniční dluh a ukončit desetiletí trvající navázání své měny na americký dolar ve fixním kurzu 1:1.
Wie überall, wo Sozialismus ausprobiert wurde, wurde damit eine Finanzkrise des Staates und langsames Wachstum verordnet.
Ovšem stejně jako jinde ve světě, kde se socialismus zkoušel v praxi, byla tato strategie zaručeným receptem na finanční krizi a pomalý růst.
Einige der Reformen, zu deren Umsetzung der IWF die Ukraine bewegen wollte - zum Beispiel die Privatisierung des Rentensystems - wurden bereits in anderen Ländern ausprobiert und dort verworfen.
Některé z reforem, k jejichž zavedení se MMF dříve snažil Ukrajinu přimět, například privatizace penzí, už se zkoušely jinde a bylo od nich upuštěno.
Wenn in Europa Reformen durchgeführt werden sollen, muss eindeutig etwas anderes ausprobiert werden.
Mají-li se v Evropě uskutečnit reformy, musí se evidentně vyzkoušet něco jiného.
Diese Frage wäre jedoch nur dann sinnvoll, wenn die keynesianische Lehre wirklich ausprobiert worden wäre.
Tato otázka by měla smysl pouze v případě, že by keynesiánská ekonomie skutečně byla odzkoušena.
Winston Churchill hat einmal angemerkt, dass man sich immer darauf verlassen könne, dass die Amerikaner das Richtige tun, nachdem sie alle Alternativen ausprobiert haben.
Winston Churchill kdysi poznamenal, že na Američany se lze spolehnout, že vždycky udělají, co je správné, jakmile vyzkoušejí všechny alternativy.
Sie haben alles ausprobiert: von Nationalismus bis Regionalismus, von Kommunismus bis Kapitalismus.
Vyzkoušeli již všechno, od nacionalismu po regionalismus, od komunismu po kapitalismus.
Ausprobiert wurden auch hausgemachte Ideologien wie Nasserismus, Baathismus und Khomeinismus.
Experimentovali i s domácími ideologiemi - násirismem, baasismem a chomejnismem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »