begaffen němčina

Význam begaffen význam

Co v němčině znamená begaffen?

begaffen

transitiv, umgangssprachlich: aufdringlich, schamlos, neugierig, dümmlich (mit offenem Mund) ansehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady begaffen příklady

Jak se v němčině používá begaffen?

Citáty z filmových titulků

Der gibt sicher gerade den Frauen Geld, um sie beim Duschen begaffen zu dürfen.
Bourne? Ten je k ničemu. Nejspíš platí u řeky děvčatům, aby se umyly.
Die Männer begaffen sie ständig.
Ženským v podniku se to vaše očumování nezamlouvá.
Wenn es ein Nachbar oder eines der Kinder ist, die dich nachts durchs Fenster begaffen, wird ihnen das hiermit vergehen.
Jestli se ty divné věci stávají. Chce to dobré umístění, aby bylo vidět všude i na schody.
Ich sage Daddy, dass du hier reinkommst und meine Teile begaffen willst, Reggie.
Řeknu svému tátovi, že jsi tu a, že mě špehuješ, Regie.
Ihr könnt hier weiter eingesperrt rumsitzen und euch begaffen lassen, oder ihr könnt euch mir anschließen.
Podívejte, můžete tu zůstat zavření jako zrůdy, nebo se ke mně můžete přidat.
Und zwar damit, meine Brüste zu begaffen.
Poměřováním mých koz.
Jetzt wollen die Leute auch noch den Schaden begaffen.
Lidi se v tom rádi šťourají.
Damit Kinder mich begaffen können?
Státi tam, aby na mě děti civěly a ukazovaly?
Bette, Dot, es scheint das Schlaraffenland zu sein. aber dieser Ort ist nichts für euch. denn für sie seid ihr nichts weiter als eine Kuriosität. ein Freak zum Begaffen.
Vím, že tenhle život vypadá skvěle, ale tohle není místo pro vás. Pro ně jste jenom kuriozita. Zrůda k potěše oka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »