begangene němčina

Příklady begangene příklady

Jak se v němčině používá begangene?

Citáty z filmových titulků

Die am wenigsten begangene Straße. Bob Frost.
Cesta, jíž málokdo se dá.
Ich werde die Aufsicht führen, und all jene segnen,. die das heute Nacht begangene Unrecht zu sühnen versuchen,. und die Voraussetzung für ihre verdiente Hinrichtung schaffen.
Já budu vést dozor a požehnám všechny ty, kteří se pokusí potrestat nepravost, která se dnes stala. a vytvoří předpoklad na její zaslouženou popravu.
Als diese Morde verübt wurden, saß Toby Wadenah im Gefängnis von Stillwater seine Strafe für die von ihm begangene Vergewaltigung ab.
V době vražd byl Toby Wadenah ve Stillwaterské káznici seděl za své vlastní odsouzení za znásilnění.
Im Augenblick möchte ich nur herausfinden. ob man eine Kreatur wie dich dazu bringen kann. für begangene Verbrechen zu büßen.
Moje jediná touha je objevit, jestli věc jako jsi ty může být přinucena platit za své hříchy.
Die Chance, begangene Fehler wiedergutzumachen?
Šanci napravit chyby, které v životě uděláme?
Nein, mir ist schon bewusst, dass der von mir begangene Betrug unrecht war und dafür übernehme ich die Verantwortung.
Jsem si vědom, že podvod, co jsem udělal, je špatný, a přijímám plnou zodpovědnost.
Und ich entschuldige mich generell für jede begangene Dummheit.
A nabídla jsem sama sebe jako deku nebo další podobnou pitomost, kterou jsem dala najevo.
Das ist keine Entschuldigung für die begangene Straftat.
To neomlouvá tento zločin.
Und Sie werden alle von Menschen an Vampiren begangene Straftaten im vollsten Umfang des Gesetzes verfolgen lassen.
A budeš stíhat všechny zločiny lidí proti upírům do poslední mrtě zákona.
Ich korrigiere begangene Fehler.
Napravuji chyby.
Worte im Zorn, begangene Verbrechen.
Došlo na slova ve vzteku. Na zločiny.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vor dem 1. Juli 2002 begangene Verbrechen werden nicht berücksichtigt.
Nemůže brát v úvahu zločiny spáchané před prvním červem 2002.
Folgt man dieser Logik, so müssten Staatsdiener für unter ihrer Befehlsgewalt begangene terroristische Handlungen zur Verantwortung gezogen werden.
Logicky by tedy státní úředníci měli nést odpovědnost i za teroristické činy spáchané s jejich zmocněním.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »