beglückte němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beglückte?

beglückte němčina » němčina

erheiterte erheitert erfreute beschwingt aufgeheitert
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beglückte příklady

Jak se v němčině používá beglückte?

Citáty z filmových titulků

Noch jüngre wurden oft beglückte Mütter.
Mladší než ona jsou už šťastné matky.
Ophelia, ich wünsch nur, dass Eure Schönheit der beglückte Grund für Hamlets Wildheit sei.
Ofelie, kéž je vaše krása utěšený důvod, proč Hamlet třeští!
Ich hörte, meine Freundin Vedek Winn beglückte Ihre Station.
Pokud vím, moje přítelkyně vedek Winn, přinesla na vaší stanici své požehnání.
Gott beglückte euch mit seiner Gnade. und demütigte die Engel.
Bůh vás vzal do svojí milosti a je odsunul stranou.
Euch liebt Demetrius, beglückte Schöne!
Nenávidím tvé oči, které jsou horoucnější než hvězdy.
Während solcherlei Austausch das junge Paar beglückte, gab es einen Besuch, der das nicht tat.
A zatímco srdce našich zamilovaných přetékala láskou, byl tady někdo, kdo trpěl v ústraní.
Was Euch betrifft, Ophelia, wünsch ich nur, dass Eure Schönheit der beglückte Grund von Hamlets Wildheit sei, dann darf ich hoffen, dass Eure Tugenden ihn bringen auf den gewohnten Weg, zu beider Ehre.
A vy, Ofélie, mám vroucí přání, vaše spanilost by jenom byla šťastnou příčinou té Hamletovy potřeštěnosti. Tak doufám, vaše ctnost že uvede jej poznovu na cestu obvyklou vám ke cti oběma.
Noch jüngre wurden oft beglückte Mütter.
Už z mladších dívek byly šťastné matky.
Und wenn die Sonne unterging, beglückte Bobby Z. Dieses Land mit dem unglaublichsten.
A když zacházelo slunce, tak nejdřív požehnalo Bobbymu Z. Tahle zem s nejneuvěřitelnější. travou, jakou si dovedete představit!
Die spanische Tänzerin La Belle Otero trieb viele in den Selbstmord. Sie beglückte mindestens sechs gekrönte Monarchen.
Byla tady La Belle Otero, španělská tanečnice, podněcovatelka sebevražd a milenka nejméně šesti korunovaných evropských panovníků, jejíž ňadra sloužila jako předloha pro kopule nového hotelu Carlton v Cannes.
Ich habe es immer gewusst. Und weggesehen, weil es dich beglückte und mich nicht kümmerte.
Vždycky jsem to věděl, ale odvracel jsem oči, protože tě to činilo šťastnou a nezpůsobovalo mi to žádné potíže.
Verdient er denn so beglückte Ehe nicht, als Beatrice je gewähren kann? Beim Liebesgott!
Copak nezasluhuje ten gentleman tak šťastné lůžko, jaké jen Beatricino může být?
Und dann beglückte er mich mit dir.
A pak mi dal tebe.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »