beleuchtete němčina

Příklady beleuchtete příklady

Jak se v němčině používá beleuchtete?

Citáty z filmových titulků

Das Orchester spielte die Einleitung im Dunkeln die Lampe flammte auf beleuchtete mich.
Neměla jsem nástup. Předehru hráli ve tmě, reflektor se rozsvítil a já tam stála.
Beleuchtete Hausnummern.
Domovní čísla, co se rozsvěcují.
Beleuchtete Ziffernblätter für Uhren.
Svítivé ciferníky k hodinkám.
Sein Flammenwerfer beleuchtete alles.
Osvítilo to celou krajinu.
Ich fand es nett, eine schön beleuchtete Szene. für dieses intime Gespräch zu machen, in dem Homer Bart tröstet.
Všichni mý kámoši jsou ve škole, tak jsem si našel flek u pouštení žilou. - Koukej se dát do práce. - Klídek.
Das ist der beleuchtete Springbrunnen.
To je fontána. Je osvětlená.
Schlimme Dinge passieren in der Dunkelheit, Mr. Castle, schwach beleuchtete Tunnel, dunkle Treppen.
Ve tmě se dějou hrozný věci, pane Castle. Málo osvětlené tunely, tmavá schodiště.
Danach tauschen wir unsere Ohrstöpsel gegen Ohrenschützer aus, und drehen danach ein paar vom Mond beleuchtete Runden auf der örtlichen Eislaufbahn.
Pak si místo ucpávek do učí vezmeme klapky na uči, a uděláme pár otoček na místním, měsícem osvětleným kluzišti.
Es ist nicht die diffus beleuchtete Dunkelheit der meisten Nächte.
Už to není mlhavá tma osvětlená pouličním světlem.
Dieser Zaun ist wie eine riesige, beleuchtete Rute.
Tenhle plot je jako obří hromosvod.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...