bewässert němčina

zavlažovaný

Překlad bewässert překlad

Jak z němčiny přeložit bewässert?

bewässert němčina » čeština

zavlažovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bewässert?

bewässert němčina » němčina

geflammt

Příklady bewässert příklady

Jak se v němčině používá bewässert?

Citáty z filmových titulků

Die Ebene ist gut bewässert. fruchtbar und reich an allen Gaben der Erde. wie einst der Garten Gottes.
Celý okrsek je dobře zavlažován, hojný na plody země jako Hospodinova zahrada.
Ich will, dass Sie sicher jedem sagen, wie man diese Blumen bewässert.
Chci, abys určitě všem řekla, jak ty rostliny zavlažuješ.
Ein Klient bat mich, herauszufinden ob das Wasseramt Ihr Land bewässert.
Nejsem ani s jednima. Co tady děláte pane?
Er bewässert ihn mit dem Schweiß seiner eigenen Stirn.
Zalévá ji. potem svého čela.
Vier Generationen haben auf dieser Farm gearbeitet. Sie haben gegraben, bewässert und gepflanzt.
Čtyři generace pracovali na té farmě, kopali, vysušovali a pěstovali.
Eine Pflanze war bewässert.
Jedna kytka byla zalitá vodou.
Ziel hat Rohre bewässert.
Zadejte souřadnice do počítače.
Rohre 3 und 4 bewässert, aber Außenluken geschlossen.
Stav zbraní? Zbraně připravené. Komory tři a čtyři jsou zaplavené.
Das ist Silas. Er bewässert seine Gras-Pflanzen in der Dusche.
To jenom Silas zalévá svoje sazeničky ve sprše.
Er bewässert die Pflanzen im Büro.
Zalévá kytky v kanceláři.
Bewässert mit Tränen des Blutes!
Vaší krví. Vašimi slzami.
Ich sah noch nie Unkraut, das in einer Reihe steht und bewässert wird.
To je poprvé, co vidím, jak někdo pěstuje plevel v řádcích a ještě ho zalévá.
Bewässert die Patientin und behandelt die Legionärskrankheit.
Teď, napojte pacientku, léčte legionáře.
Damit werden die Felder da unten bewässert.
Aby mohli zavlažovat pole támhle dole. Jo.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die veränderten Pflanzen können auf salzigem Boden wachsen und mit Brackwasser bewässert werden. Dies spart Frischwasser für andere Zwecke.
Transformované rostliny dokážou růst ve slané půdě a mohou být zavlažovány poloslanou vodou, čímž se sladká voda šetří pro jiné účely.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »