blumige němčina

Příklady blumige příklady

Jak se v němčině používá blumige?

Citáty z filmových titulků

Wir Schriftsteller verwenden eine etwas blumige Sprache.
My spisovatelé hovoříme poněkud květnatě.
Diese Indianer lieben die blumige Sprache.
Tihle divoši milují květnatou mluvu.
Wir waren etwas angeheitert, als wir seine blumige Rede schrieben.
Máte cit pro prostý lid, pane.
Das ist eine sehr blumige Art, einen Kometen zu beschreiben, Major.
To je velice barvitý způsob jak popsat kometu, majore.
Unsere Organisation lässt sich nicht beschwichtigen durch blumige New Age Rhetorik.
Naše organizace nebude řízena nasládlou rétorikou stylu New Age.
Die romantischen Tips, die du gibst, blumige Töne.
Ty optimistickě rady, kterě udílíš svým sladkým hlasem.
Was für blumige Worte.
Jaký barvitý jazyk.
Strickumhänge, Calypso-Musik, blumige Oberteile, Halma, hochhackige Flip-Flops, die heben den Po an und bescheren einem ein Workout.
Svetrová ponča, karibská hudba, tuniky, čínské šachy, žabky s vysokým podpatkem, díky kterým zhubneš.
Menschen, die lügen, verwenden nicht so eine blumige Sprache.
Lidé neužívají takový jazyk když lžou.
Hey, eigentlich, äh, müsstest du mir jetzt sagen ich soll mich verpissen, auf eine blumige und kreative Art und Weise.
Hej, normálně bys mi právě teď, řekl, abych šel do hajzlu nějakým zajímavým a neobvyklým způsobem.
Eure blumige Sprache beschere mir eine pochende Erektion!
Z té vaší květnaté mluvy mi úplně stojí!
Nicht mal Henry Irving versteht sich auf so blumige Rhetorik wie Sie.
Sám Henry Irving by se nevyrovnal vaším řečnickým frázím.
Eine etwas blumige Formulierung, aber ich bin erwachsen genug, um den Humor darin zu erkennen.
Poněkud okázalé přízvisko, ale časem jsem v něm spatřil ten vtip.
Blumige Gärten ersetzten nach und nach die Natur.
Květinové zahrady pomalu nahradily původní ráz přírody.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...