charismatický čeština

Překlad charismatický německy

Jak se německy řekne charismatický?

charismatický čeština » němčina

charismatisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady charismatický německy v příkladech

Jak přeložit charismatický do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni jsou tu něčím zajímaví, charismatický.
Alle hier sind so farbenfroh oder charismatisch.
Ten muž je nebezpečný, charismatický lhář.
Der Mann wird ein charismatischer Lügner sein.
Simpsonovi, vašemu synovi vymazal mozek -zlý a charismatický pan Burns.
Der böse und faszinierende Mr. Burns hat Bart eine Gehirnwäsche verpasst.
Manley byl zvláštní, sečtělý, charismatický.
Manley war ein charismatischer Typ.
Je velmi charismatický, nemyslíte?
Er ist sehr charismatisch, finden Sie nicht auch?
Charismatický poslanec Ali G.
Der charismatische Abgeordnete Ali G.
Chápu, že Richard je charismatický a úspěšný muž.
Ich verstehe, dass Richard charismatisch und erfolgreich ist.
Je to velmi charismatický člověk.
Er ist ein sehr charismatischer Mann.
Nezáleží na tom, že tvůj otec je švihák, charismatický. a zpívá jako mladý Joan Baez.
Es ist egal, ob lhr Vater attraktiv und charismatisch ist und wie die junge Joan Baez singt.
Velmi charismatický.
Sehr charismatisch.
Protože já jsem ten charismatický prodavač, a ty jsi ten talentovaný.
Ich bin der charismatische Geschäftsmann und du bist das Talent.
Byla tam ta holka. A taky ten jejich charismatický vůdce, co s ní spal.
Da gab es ein Mädchen, und da gab es diesen charismatischen Anführer-Typ, der mit dem Mädchen schlief.
Byl velmi charismatický člověk, který skutečně chtěl pomoci své zemi.
Ich mochte ihn wirklich sehr. Er war sehr charismatisch. Er war ein Kerl der diesem Land wirklich helfen wollte.
Německo bylo ve velmi svízelné ekonomické situaci a tento velmi charismatický vůdce jménem Adolf Hitler přichází.
Deutschland ware in einer sehr,sehr schlimmen wirtschaftlichen Lage und auf einmal kam dieser sehr charismatische Führer namens Adolf Hitler.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mým vůdcem byl Yoweri Museveni - charismatický, odvážný a schopnostmi obdařený muž, dnes ugandský prezident.
Mein Vorgesetzter war ein begeisternder, tapferer und begabter Mann, Yoweri Museveni, der jetzige Präsident Ugandas.
Naproti tomu Pan není charismatický ani inspirativní řečník - ani jeho angličtina není tak dobrá jako Annanova.
Ban ist dagegen weder charismatisch noch ein inspirierender Redner - sein Englisch ist auch nicht so gut wie das von Annan.
Ve Francii pak Socialistickou stranu téměř předstihla Europe Ecologie, zelená koalice, kterou spojil charismatický Daniel Cohn-Bendit.
In Frankreich wurde die Sozialistische Partei beinahe von Europe Ecologie überholt, einer grünen Koalition, die der charismatische Daniel Cohn-Bendit zusammengeführt hat.
Ať už politik charismatický je nebo ne, voliči požadují ikonu, a to nejlépe s nálepkou celebrity.
Ob jemand Charisma hat oder nicht, die Wähler jedenfalls wollen eine Galionsfigur und vorzugsweise eine mit Berühmtheitswert.
Je-li vůdce charismatický a silný, je mu strana servilním nástrojem.
Wenn die Führungskraft charismatisch und stark ist, ist die Partei ein dienstbares Instrument.
Je mladý, energický, charismatický a vzdělaný, vlastenec zasazující se o silnou roli státu.
Er ist jung, energisch, charismatisch und gebildet, ein Patriot, der einen starken Staat befürwortet.
Samotný Berlusconi působí dojmem zajatce svého jediného zbývajícího partnera: Ligy severu, která je na vrcholu své popularity (třebaže její charismatický vůdce Umberto Bossi je vážně nemocen).
Berlusconi selbst erscheint als Gefangener seines einzig verbleibenden Partners: der Liga Nord, die auf dem Höhepunkt ihrer Beliebtheit angekommen ist (obwohl ihr charismatischer Vorsitzender, Umberto Bossi, schwer krank ist).
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...