dämliche němčina

Příklady dämliche příklady

Jak se v němčině používá dämliche?

Citáty z filmových titulků

Müssen Sie jeden Morgen herkommen, um mir solch dämliche Fragen zu stellen?
Nemáte nic lepšího na práci, než mě. každé ráno obtěžovat hloupými otázkami?
Auch nicht die Policen oder Dietrichsons Tochter Lola, sondern die Dame auf der Treppe und wie sie mich angesehen hatte. Ich wollte sie wiedersehen, aus der Nähe. Ohne diese dämliche Treppe zwischen uns.
Myslel jsem na tu ženu nahoře na schodech a na to jak se na mě dívala a chtěl jsem ji vidět znovu, zblízka, bez toho hloupého schodiště mezi námi.
Selten dämliche Frage.
Nechte to na pokoji.
Der dämliche Arzt hat mir viele Spritzen gegeben.
Ten blbej doktor mi napíchal spoustu vecí.
Dir hat dieses dämliche, rote Kostüm den Verstand vernebelt.
Ten váš oblek vám popletl hlavu.
Das dämliche Gesicht von dem möchte ich jetzt sehen.
Za chvíli je necháme jít domů.
Dieses dämliche Zitat lässt dich nicht mehr los.
Ty jsi tou frází posedlá. To je hnusné.
Lass das dämliche Grinsen, Soldat!
Schovej ten hloupý úsměv, vojíne.
Er und seine dämliche Frau hatten 3000 Dollar Schulden bei einem Kreditvermittler.
Se svou pitomou manželkou se zadlužili půjčovně peněz částkou 3000 dolarů.
Dieser dämliche Auftritt anstatt meinem Film.
Pitomé vystoupení místo mého Filmu..
Schalte die dämliche Glocke ab!
Vypněte ten zatracený zvon!
Drinks sind billig, es gibt Sklaven und der Aktienmarkt boomt. Bewährung und dämliche psychiatrische Gutachten. stehen mir bis hier.
Tam máte bičování čtyři rozsudky smrti týdně laciné pití, na práci otroky a vzkvétající burzovní obchody.
Dämliche Frage!
Budeme pokračovat.
Hot Lips, Sie dämliche Ziege, das war das Ende des Quarters.
Rozpálený rty, ty neuvěřitelný trdlo, to je konec čtvrtiny.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...