ärmlich němčina

ubohý, slabý, nuzný

Význam ärmlich význam

Co v němčině znamená ärmlich?

ärmlich

(materiell) arm, ohne Besitz Schafhirten führen ein ärmliches Leben. Sie leben in ärmlichen Verhältnissen. mangelhaft, unzureichend, gering Die Qualität dieses Fotos ist recht ärmlich. Es gab nur eine ärmliche Beteiligung an der Diskussion.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ärmlich překlad

Jak z němčiny přeložit ärmlich?

ärmlich němčina » čeština

ubohý slabý nuzný hubený chudý chudobný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ärmlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ärmlich příklady

Jak se v němčině používá ärmlich?

Citáty z filmových titulků

Wir ärmlich.
K smíchu.
Bisschen ärmlich, aber sehr gemütlich.
Není to nic moc, ale je to domov.
Mit ihrer Technik müssten sie sich doch kleiden und ernähren können, trotzdem leben sie so ärmlich.
V době kdy by jim jejich technologie měla zajistit ošacení a potraviny, musí žít takto.
Ein ärmlich gekleideter Mann.
Takový ošuntělý člověk.
Kroatische Kriminelle, ausländische Söldner und Allahs Mudschaedin, so wie sie es 50 Jahre vorher schon einmal taten, sie greifen die ärmlich bewaffneten serbischen Verteidiger an, die heldenhaft ihr Eigentum schützen in diesem unfairen Kampf.
Chorvatští kriminálníci, cizí žoldáci, a muslimští fanatici, stejně jako před 50 lety útočí na chabě vyzbrojené srbské obránce, kteří chrabře bojují za svou vlast v tomto nerovném souboji.
Und zwar ganz schön ärmlich.
Jo a dost špatný.
Ja. Es wirkt etwas ärmlich.
Jsou trochu daleko od sebe.
Ärmlich gekleidet.
Jeho šat byl chudý.
Ärmlich gekleidet.
Oblečený byl bídně.
Sie sagte, sie würde gerne die Ritter der ärmlich errichteten Tafelrunde sehen.
Řekla, že chce vidět rytíře chatrně postaveného kulatého stolu.
Ärmlich gekleidet, mit schlechter Haltung, mit Salatresten in den Haaren.
Špatně jsem se oblékal, hrbil jsem se, chodil po chodbách se salátem ve vlasech.
Sie beginnen bereits, von dir als Gott zu sprechen. Und sie reagieren vielleicht ärmlich, wenn du dich selbst als sterblich beweist.
Mnozí se už tak na tebe dívají.
Sie sind ärmlich und einsam und merkwürdig.
Vždycky jsou chudí, osamocení a podivíni.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »