heruntergekommen němčina
zkrachovaný, sešlý
Význam heruntergekommen význam
Co v němčině znamená heruntergekommen?
heruntergekommen
Překlad heruntergekommen překlad
Jak z němčiny přeložit heruntergekommen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako heruntergekommen?
heruntergekommen němčina » němčina
Příklady heruntergekommen příklady
Jak se v němčině používá heruntergekommen?
Citáty z filmových titulků
Und Mr. Connor ist noch nicht heruntergekommen.
A pan Connor se ještě neukázal.
Mein lieber Peterle, was mir die gepfiffen hat, als ich heruntergekommen bin!
Milý Petříčku, jakou ta mi zahrála, když jsem se vrátil!
Manche ViIlen sind heruntergekommen.
Některé vily nejsou v dobrém stavu.
Ich habe Geräusche gehört und bin heruntergekommen um nachzusehen.
Slyšel jsem zvuky a přišel jsem se podívat dolů. Myslel jsem, že.
Sieh nur, wie heruntergekommen du ausschaust. Wasch dich mit Kräutern, sonst verkrustest du wie ein Schwein.
Dej si na to bláto a budeš vypadat jako prase.
Obwohl du ein ziemlich eitel bist, seid ihr alle völlig heruntergekommen.
Ačkoli se tváříte pompézně, vypadá to že jste všichni. v rozedranejch hadrech.
Er war vollkommen heruntergekommen.
Byl to král zvrhlíků.
So heruntergekommen, und noch mit einem Kind.
Takhle zubožený, a navíc, to jeho dítě.
Wir hätten Wächter, die alle umlegen würden, die heruntergekommen aussehen.
Měli bychom tu plno mstitelů, kteří by zabíjeli každého, kdo vypadá jen trochu podezřele. To chcete vidět?
Bart. Ziemlich heruntergekommen.
Má bradku. Vypadá pochybně.
Ich hatte heute den Eindruck, dass der Campus heruntergekommen ist.
Víš, co mě rozčílilo na tý promoční slavnosti? Jak lacině univerzita vypadá.
Heruntergekommen durch die Feigheit von einigen, die Unfähigkeit von anderen und den Verrat von vielen, schreiben wir dennoch Geschichte, die nie ausgelöscht werden kann.
Snížením naší současné pozice zbabělostí některých. neschopností druhých a zradou mnohých. jsme přesto napsali stránku v historii. jíž nebude možné zapomenout nebo vymazat.
Sind wir soweit heruntergekommen? Laken?
Museli jsme se snížit až k prostěradlům?
Früher wäre der Direktor aus seinem Büro heruntergekommen, um in dieser Zelle die Hinrichtung eines Straftäters zu beobachten.
Za starých časů chodil správce touhle soukromou chodbou ze své kanceláře do popravčí komory, aby přihlížel popravě zločince.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ein Grund hierfür liegt darin, dass die politischen Parteien in Lateinamerika zersplittert und heruntergekommen sind.
Jedením z důvodů, proč to nedokázali, je to, že politické strany v Latinské Americe jsou rozštěpené a slabé.
Außerdem sehen die neuen Städte in gewisser Weise strahlender und frischer aus als alte Stadtgebiete, die häufig chaotisch und heruntergekommen wirken.
Kromě toho nová města obvykle vypadají zářivěji a svěžeji než staré městské oblasti, jež bývají často pokládány za neuspořádané a chátrající.