miserabel němčina

mizerný

Význam miserabel význam

Co v němčině znamená miserabel?

miserabel

sehr schlecht, erbärmlich, krank, mies Es geht ihm miserabel. Das ist echt miserabel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad miserabel překlad

Jak z němčiny přeložit miserabel?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako miserabel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady miserabel příklady

Jak se v němčině používá miserabel?

Citáty z filmových titulků

Mir geht es miserabel.
Je mi hrozně.
Ja, ich weiß, ich war miserabel, wie immer, wenn wir uns streiten.
Vím, že podávám mizerný výkon. Jako vždy, když se hádáme.
Es steht schlecht um mich? - Miserabel!
Domníváte se, že to vypadá špatně pro mě?
Mein Abend war miserabel.
Pro mě to byl příšerný večer.
Denn ich tanzte miserabel.
Já jsem nikdy valčík neuměl.
Ich habe auch sie miserabel behandelt.
K ní jsem se zachovala také pěkně hanebně. - No.
Er fühlt sich miserabel wegen dem, was passierte.
Je mu z toho zle, co se stalo.
Miserabel!
Mizernej výkon!
Miserabel. Wir schenken sie uns.
Jsou špatné, tak je vynecháme.
Leider ist der Wein miserabel.
Mimochodem, to víno je příšerné.
Miserabel wie üblich.
Hrůza jako obvykle.
Ich war ein schlechter Verkäufer. Miserabel.
Tedy snažil jsem se, moc mi to nešlo.
Ihr habt euch als Offiziere von Pompejus miserabel gehalten.
Jako velitelé jste Pompeiovi příliš nepomohli.
Ihr habt euch miserabel als Offiziere von Pompejus gehalten.
Jako velitele jste Pompeiovi príliš nepomohli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die bisherigen Erfahrungen mit Hilfsleistungen, die mal gezahlt und dann wieder ausgesetzt wurden, sind in der Tat miserabel.
Bilance přerušované pomoci je rozhodně ubohá.
Die Bilanz Chinas in Menschenrechtsfragen bleibt miserabel, wenn sie auch nicht mehr so düster ausfällt wie vor 15 Jahren.
A přestože situace v Číně není tak temná jako před 15 lety, bilance lidských práv zde i nadále zůstává zoufale špatná.
Die letzten Ernten waren aber miserabel gewesen und die Bauern hatten nur wenig oder gar nichts, um ihre Tiere und sich selbst zu ernähren.
Poslední sklizně ovšem byly bídné a zemědělci téměř neměli čím nakrmit svá zvířata, ba ani sami sebe.
Anderen Regionen, wie beispielsweise afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist es jedoch miserabel ergangen.
Naopak jiným oblastem ve světě, zvlášť subsaharské Africe, se díky globalizaci ještě více přitížilo.
So müssen die Amerikaner beispielsweise Autos kaufen, weil das öffentliche Verkehrssystem so miserabel ist.
Američané si například musí kupovat auta, protože systém veřejné dopravy je zde prachmizerný.
Die Leistung der internationalen Gemeinschaft, und hier vor allem der USA, in der dritten Phase ist miserabel.
Mezinárodní společenství, a jmenovitě USA, si ve třetí fázi počíná úděsně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...