děsný čeština
Překlad děsný německy
Jak se německy řekne děsný?
děsný čeština » němčina
Příklady děsný německy v příkladech
Jak přeložit děsný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Máma kvůli nám dvěma tropí děsný povyk.
Mutter macht viel Aufhebens um dich und mich.
Opravdu? Děsný šílenec.
Ein ganz Verrückter.
Byl děsný.
Er war so gemein.
Ty kočky jsou děsný!
Diesmal wird er uns nicht entwischen.
Děsný.
Schrecklich!
To jsou děsný kytky.
Die Blumen sind ja scheußlich!
Chci, abys opustila svého manžela a tento děsný dům.
Verlass diesen Mann und dieses schreckliche Haus.
Možná, ale jde o jeho nos. Nemůže za to, že má tak děsný chobot, že se mu tou tíhou třese hlava.
Er kann nichts für seinen Riesenzinken und den kleinen Kopf, der unter seinem Gewicht zittert.
Děsný vtip, jak jste povídal.
Makabre Scherze, sagten Sie?
Vy jste děsný publikum!
Hast du nicht mal was anderes auf Lager? - Wie du willst!
Nechápete to, takhle děsný jsem díky účetnictví, tohle z lidí nadělá.
Ich bin nur durch die Buchhalterei so geworden. Helfen Sie mir doch!
Skutečný děs tak děsný není jako přelud děsu.
Erlebte Gräuel sind schwächer als das Grauen der E inbildung.
Jestli je to pravda, je to děsný.
Das wäre schrecklich.
Bude děsný horko.
Es wird heiß sein.