fürchterlich němčina

strašný, hrozný

Význam fürchterlich význam

Co v němčině znamená fürchterlich?

fürchterlich

strašný erschreckend, grauenhaft Ein fürchterliches Ereignis überschattete den ganzen Tag. strašný umgangssprachlich: äußerst Meine Schwester ist fürchterlich eingebildet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fürchterlich překlad

Jak z němčiny přeložit fürchterlich?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fürchterlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fürchterlich příklady

Jak se v němčině používá fürchterlich?

Citáty z filmových titulků

Doch manchmal schaue ich mich um und ich bin. fürchterlich allein.
I tak se občas cítím neuvěřitelně osamotě.
Hoch zu Ross kam dann der Esau und war fürchterlich nett und umarmte ihn.
A na svém oři přijel pak Esau a byl strašně milý a objal ho.
Du bist fürchterlich bleich für jemanden, der zwei Wochen in Florida war.
Ne, díky. Máš strašně bílou pleť na člověka, který strávil dva týdny na Floridě.
Es zieht ja fürchterlich.
Je tady průvan.
Du rostest so fürchterlich.
Nebo zase zrezivíš.
Dexter, wie fürchterlich.
Dextere, to je příšerné.
Ich weiß. Es ist fürchterlich.
Já vím, je to strašné.
Er ist fürchterlich.
Je to hrůza.
Hat Sie noch nie jemand fürchterlich geärgert?
Nikdy jste na něj nebyla hrozně rozzlobená?
Es war fürchterlich.
Bylo to hrozné!
Ist Ihre Frau so fürchterlich?
Je vaše žena zrůda? - Ne.
Ist das nicht fürchterlich?
Nevadí ti to?
Hier gefällt es mir gut. Das andere Lokal war fürchterlich.
Je tu líp než v tom pajzlu.
Jim, du siehst fürchterlich aus.
Jime, vypadáš hrozně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Angesichts des Ausmaßes der Bedrohung für die Korallenriffe dieser Welt reagiert die internationale Gemeinschaft fürchterlich langsam.
Uvážíme-li závažnost ohrožení světových korálových útesů, reakce mezinárodního společenství byla dosud hrozivě pomalá.
SeZor Cavallo, der in das Finanzministerium zurückgekehrt ist, um sein Baby zu retten, hat recht, wenn er sagt, dass die Haushaltsprobleme nicht so fürchterlich sind, wie viele glauben.
Signor Cavallo, který se vrátil na ministerstvo financí, aby zachránil své dítě, má pravdu, když prohlašuje, že rozpočtové problémy jednoduše nejsou tak hrozivé, jak mnozí věří.
Ebenso fürchterlich ist es, weiter an einer Antwort auf die Erderwärmung festzuhalten, die seit fast zwei Jahrzehnten nicht fruchtet.
Totéž ovšem platí i pro lpění na způsobu řešení globálního oteplování, který už téměř dvě desítky let selhává.
Die großen Bailout-Strategien im Zusammenhang mit dem IWF der Ära Clinton, dem des Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers und Robert Rubin, sind fürchterlich gescheitert.
Strategie pomoci v nouzi v podobě vysokých dolarových částek, jež je svázána s clintonovskou érou Mezinárodního měnového fondu Michela Camdessuse, Stanleyho Fischera, Larryho Summerse a Roberta Rubina, dopadla prachšpatně.
Und schließlich war die Kommunikation fürchterlich.
Konečně, příšerně selhává komunikace.
Es war fürchterlich schwierig unsere Artikel zu publizieren oder mit den Aktivitäten unserer Gruppe in die Medien zu kommen.
Zažívali jsme peklo, když jsme se snažili publikovat své články či získávat zpravodajské informace o aktivitách společnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...