enormně čeština

Překlad enormně německy

Jak se německy řekne enormně?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady enormně německy v příkladech

Jak přeložit enormně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zajímáte se o mně enormně.
Sie interessieren mich auch enorm.
Myslím, že jsi enormně sobecký.
Ich denke, du bist sehr egoistisch.
A poslouchal nás, protože jsme zrovna vydali enormně prodejnej singl.
Die ganze Welt hörte uns zu, weil wir eine erfolgreiche Single herausbrachten.
Účet ti enormně narůstá, když nespolupracuješ.
Wenn du nicht kooperierst, häufst du dir Riesenschulden an.
Enormně důležitá je vhodná zeleň.
Das Anschleichen. Enorm wichtig ist passendes Grünzeug.
Tyto děti jsou enormně hrdé. na to, že jim to nemyslí.
Diese Jungs sind stolz darauf.
Uřezávání zobáku má zabránit vyklovávání peří a kanibalismu mezi frustrovanými kuřaty. Je to způsobené enormně přeplněnými chovy, kde zvířata nejsou schopna fungovat v přirozených společenstvích.
Schnabelstutzen verhindert bei frustrierten Hühnern Federhacken und Kannibalismus, was verursacht wird durch überfüllte Ställe, wo sie keine Hackordnung herstellen können.
Poneseš si s sebou enormně veliké břemeno.
Dann schleppt man eine schwere Last mit sich herum.
Co by jsi řekl na kauzaistiku ze života protože vím o někom, kdo byl dnes po obědě enormně zlý.
Brauchst du noch Fall-Studien? Ich kenne jemanden, der heute böse war.
Jako další tady máme enormně vyhledávanej model který se objevil v mnoha časopisech.
Als Nächstes, eine äußerst begehrte Geschichte, wie man sie in Hochglanzmagazinen sieht.
Je to enormně citlivé téma.
Das ist wirklich ein heikles Thema.
Jsem enormně zvědavý. - Ha?
Ich bin schon neugierig.
Jedna enormně zvětšená cysta vylučuje postupující proces, jako skledoremii nebo lupus.
Eine einzelne Super-Maxi-Zyste schließt einen sich ausbreitenden Verlauf wie Skerodermie oder Lupus aus.
Momentálně jste enormně důležitá osoba, dokonce ani policie by neriskovala, aby po vás šla, ale musím vás upozornit, že to se může hodně rychle změnit, když se budou cítit ohrožení.
Mrs. Collins, zur Zeit sind Sie in aller Munde und sogar die Polizei Aber ich muss Sie warnen: Das kann sich sehr schnell ändern, wenn Sie sich in lhrer Position bedroht fühlt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile se trhy normalizují, investoři se bezpochyby rozhlédnou kolem sebe a uvědomí si, že Spojené státy při boji sampnbsp;poklesem enormně zvýšily svůj dluh, možná až o několik bilionů dolarů.
Wenn sich die Märkte normalisieren, werden sich auch die Investoren wieder umsehen und erkennen, dass die USA im Kampf gegen den Abschwung immense Schulden angehäuft haben, möglicherweise im Ausmaß mehrerer Billionen Dollar.
Současně platí, že vyhlídka vyšší inflace vampnbsp;USA a enormně zvýšeného amerického veřejného dluhu se nakonec musí projevit na dolaru, podobně jako stále znepokojivý obchodní deficit USA.
Gleichzeitig werden sich die Aussichten auf eine höhere Inflation und eine massiv höhere Staatsverschuldung der USA ebenso wie das noch immer Besorgnis erregende Handelsdefizit auf den Dollar auswirken.
A to by naopak nám mělo pomoci dospět k realističtější a přiměřenější globální reakci na tento enormně závažný apel.
Uns wird es im gegenzug helfen, realistischere und vernünftige Antworten auf diese gewaltige Herausforderung zu finden.
Mnoho lidí vybředlo z chudoby a ti, kdo mají správné politické konexe, enormně zbohatli.
Viele Menschen sind der Armut entkommen und wer die richtigen politischen Verbindungen hat, ist enorm reich geworden.
Novodobá Čína z tohoto uspořádání enormně těžila, avšak v zemi přesto panuje značná nelibost nad skutečností, že ani obrovské úspěchy čínské civilizace a státu během posledních několika tisíc let nezajistily Číně žádné zvláštní postavení.
Das moderne China hat von dieser Ordnung enorm profitiert, aber trotzdem bestehen dort große Vorbehalte dagegen, dass das Land aufgrund seine enormen Errungenschaften über mehrere Jahrtausende hinweg keinen Sonderstatus besitzt.
Prognózy trojky byly mylné, a to opakovaně. Navíc se nemýlily jen trochu, ale enormně.
Die Troika hat mit ihren Prognosen wiederholt danebengelegen, und zwar nicht nur ein bisschen, sondern um enorme Summen.
Uvádění těchto informací na finančních produktech by enormně zvýšilo jejich účinnost a užitečnost při uspokojování nároků spotřebitelů.
Die Bereitstellung solcher Informationen über Finanzprodukte würde die Effizienz und Wirksamkeit unserer Finanzprodukte im Hinblick auf die Bedürfnisse der Kunden enorm steigern.
Tento proces vědce enormně zajímá, protože je to jeden z pouhých dvou kontextů, v nichž dochází k regeneraci neuronů.
Dieser Prozess interessiert Forscher enorm, da er einer von nur zwei Zusammenhängen ist, in denen neuronale Regeneration stattfindet.
Za prvé, dlouhotrvající debata o návrhu snížení daní, jež bude nevyhnutelná, bude-li na něm nový prezident trvat, enormně znejistí finanční trhy a Federální rezervní úřad.
Erstens wird eine anhaltende Debatte über die vorgeschlagene Steuersenkung - praktisch unvermeidbar, falls der neue Präsident auf diesem Vorschlag besteht - gewaltige Unsicherheiten auf den Finanzmärkten und beim Zentralbankrat hervorrufen.
Přírůstek dalších 2,5 miliard lidí enormně zatíží nejen společnosti s rostoucím počtem obyvatel, ale celou planetu.
Ein Zuwachs von 2,5 Milliarden Menschen wird nicht nur für die Gesellschaften mit wachsenden Bevölkerungen eine Belastung darstellen, sondern für den gesamten Planeten.
Dokud trval pozitivní trend vývoje rizik, banky přinášely svým akcionářům a manažerům prospěch, politici byli šťastní a banky oproti ekonomice enormně rostly.
Während sich die Vorteile der Risiken manifestierten, zogen Aktieninhaber und Manager ihren Nutzen aus den Gewinnen der Bank, die Politiker waren zufrieden, und die Banken wuchsen im Verhältnis zur Wirtschaft enorm.
Někteří lidé dnes pokládají zlepšení psychologické pohody za pravý cíl medicíny, v důsledku čehož enormně vzrostl rozsah potenciálně léčitelných obtíží.
Dadurch, dass die Verbesserung des psychologischen Wohlbefindens von einigen als echtes medizinisches Ziel angesehen wird, hat sich die Anzahl der potenziell behandelbaren Erkrankungen enorm erhöht.
Tato rizika jsou o to vyšší, že ukrajinská ekonomika je enormně závislá na Rusku.
Diese Risiken werden durch die Tatsache verstärkt, dass die Wirtschaft der Ukraine hoch bei Russland verschuldet ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...