enormně čeština

Překlad enormně francouzsky

Jak se francouzsky řekne enormně?

Příklady enormně francouzsky v příkladech

Jak přeložit enormně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednali jsme, jenže pak se do toho vložila policie, všechno nabralo spád a cifry šly enormně nahoru.
Mais après la descente de police, la presse s'est déchaînée et bien sûr les chiffres sont devenus exorbitants.
To mě enormně vzrušilo.
Ça m'a terriblement excité.
A poslouchal nás, protože jsme zrovna vydali enormně prodejnej singl.
Nous avions l'oreille du monde à cause de notre fameux 45 tours.
Tyto děti jsou enormně hrdé. na to, že jim to nemyslí.
Ils sont fiers d'être débiles.
Moya je enormně vystresovaná tím, na co se chystáme.
Moya est énormément affligée par ce que nous sommes sur le point de faire.
Uřezávání zobáku má zabránit vyklovávání peří a kanibalismu mezi frustrovanými kuřaty. Je to způsobené enormně přeplněnými chovy, kde zvířata nejsou schopna fungovat v přirozených společenstvích.
Le débecquage évite les coups de bec et le cannibalisme chez les poulets traumatisés, concentrés dans un endroit exigu, où ils sont incapables d'établir un ordre social.
To je enormně chytré.
C'est. très spirituel.
Co by jsi řekl na kauzaistiku ze života protože vím o někom, kdo byl dnes po obědě enormně zlý.
Mais on verra. T'as besoin de cas concrets? Parce que je connais un parfait spécimen de méchanceté.
Jsem enormně vděčný za vše co jste udělali.
Je vous suis très reconnaissant pour tout ce que vous avez fait.
Je to enormně citlivé téma.
Ça c'est sûr, c'est un sujet sensible.
Jsem enormně zvědavý. - Ha?
Je suis curieux de l'entendre.
Jedna enormně zvětšená cysta vylučuje postupující proces, jako skledoremii nebo lupus.
Un seul kyste surdimensionné exclut une maladie générale comme une sclérodermie ou un lupus.
Potom co se Cristina vrátila z Antibes, Vicky jí vypověděla celý příběh a Cristina považovala za enormně smutné, jak moc chtěla Vicky Juana Antonia a nebyla schopná o tom říct anebo s tím něco udělat.
Quand Cristina revint d'Antibes, Vicky lui raconta tout et Cristina pensa que Vicky devait avoir beaucoup souffert de son désir pour Juan Antonio sans pouvoir en parler ou y faire quelque chose.
Tak či onak, na počítání karet musíš být enormně inteligentní, víš?
Quoiqu'il en soit, il faut être intelligent pour compter les cartes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současně platí, že vyhlídka vyšší inflace vampnbsp;USA a enormně zvýšeného amerického veřejného dluhu se nakonec musí projevit na dolaru, podobně jako stále znepokojivý obchodní deficit USA.
En même temps, aux Etats-Unis, la perspective d'une inflation accrue et d'une dette publique extrêmement importante pèseront inévitablement sur le dollar, comme le fait toujours leur inquiétant déficit commercial.
Místo toho zavedl slevy na doplatcích za léky u pojištěnců v systému Medicare, které slibují vynakládat enormně vysoké částky za překvapivě malé zlepšení zdravotní péče.
Il a mis en place des prestations pharmaceutiques Medicare qui promettent des dépenses énormes pour des résultats étonnamment faibles pour l'amélioration des soins de santé.
Uvádění těchto informací na finančních produktech by enormně zvýšilo jejich účinnost a užitečnost při uspokojování nároků spotřebitelů.
Inclure de telles informations sur les produits financiers relancerait de façon spectaculaire l'efficience et l'efficacité de nos produits financiers à servir les besoins des consommateurs.
Tento proces vědce enormně zajímá, protože je to jeden z pouhých dvou kontextů, v nichž dochází k regeneraci neuronů.
Ce processus intéresse énormément les chercheurs parce c'est l'un des deux seuls contextes dans lesquels s'opère la régénération neurale.
Přírůstek dalších 2,5 miliard lidí enormně zatíží nejen společnosti s rostoucím počtem obyvatel, ale celou planetu.
Accroître la population mondiale de 2,5 milliards d'êtres humains va accentuer la pression non seulement sur les sociétés où la croissance démographique se produit mais aussi sur l'ensemble de la planète.
Dokud trval pozitivní trend vývoje rizik, banky přinášely svým akcionářům a manažerům prospěch, politici byli šťastní a banky oproti ekonomice enormně rostly.
Ainsi, tandis que s'accentuaient les risques encourus, les profits des banques ont bénéficié à leurs actionnaires et dirigeants, les responsables politiques s'en félicitant, et les banques ont connu une croissance considérable par rapport à l'économie.
Někteří lidé dnes pokládají zlepšení psychologické pohody za pravý cíl medicíny, v důsledku čehož enormně vzrostl rozsah potenciálně léčitelných obtíží.
Maintenant que l'amélioration du bien-être psychologique est considéré par certains comme un objectif médical en soi, l'éventail des afflictions que l'on peut traiter s'est énormément étendu.
Tato rizika jsou o to vyšší, že ukrajinská ekonomika je enormně závislá na Rusku.
Ces risques sont accentués par le fait que l'économie de l'Ukraine est énormément endettée auprès de la Russie.

Možná hledáte...