fürchterliche němčina

Příklady fürchterliche příklady

Jak se v němčině používá fürchterliche?

Citáty z filmových titulků

Sie haben zugegeben, einen Mann auf fürchterliche Weise getötet zu haben. indem Sie ihm einen Pfahl durchs Herz stießen.
Přiznal jste se k velmi brutální vraždě člověka. tkerému jste do srdce vrazil kůl.
Wir hatten fürchterliche Probleme.
Zažili jsme hrozné chvíle.
Und darum warne ich euch! Wenn die Königin sie hier findet, kommt sie. wie ein Sturmwind angebraust und nimmt fürchterliche Rache!
Já vás varuji, královna ji tu najde. a je konec, roztrhá vás na cucky.
Danke, aber Susan hat leider eine fürchterliche Laufmasche.
Děkuji, ale vlastně jde o tohle, Susan má strašné oko na punčoše.
Ich habe fürchterliche Angst.
Jsem vyděšený k smrti, Brandone.
Ich lauschte runter, meine Nerven angespannt bis zum Zerreißen, aber nur das fürchterliche Tropfen der Eiszapfen antwortete aus der Tiefe.
Poslouchal jsem, nervy napjaté k prasknutí, ale bylo slyšet jen kapky vody z rampouchů, odpovídající z hlubin.
Mr Brewster spricht nur über seine fürchterliche Familie.
Pan Brewster mluví o svý šílený rodině.
Was kann eine so fürchterliche Explosion verursacht haben?
Co mohlo způsobit tak hrůzostrašnou explozi?
Dieser fürchterliche Krieg, wo sich die Menschen umbringen.
Byla jsem několikrát u vás, ale nikdy jsi tam nebyl. - Už domů nechodím.
Eigenartig, wie viele fürchterliche Gewitter. es in jenem letzten Schuljahr gab.
Poslední jaro na škole bylo neuvěřitelně. mnoho velkých hromobití.
Dieser fürchterliche Alpdruck wird ihn sein ganzes Leben verfolgen.
Ta strašná noční můra ho bude pronásledovat celý zbytek života.
Donald, wenn ich mir vorstelle, ich könnte wirklich diese fürchterliche Krankheit geerbt haben.
Donalde, když si představím, že jsem zdědil po otcovi jeho nemoc, nebo že jsem opravdu.
Viele Dinge in seinem Leben könnten ein gewaltsames Ende verursacht haben. Fürchterliche Dinge.
Staly se jisté věci v jeho životě, které by mohly vést k násilnému činu. nemravné záležitosti.
Ich spreche nicht gern davon. Eine fürchterliche Geschichte. Ein Verwundeter wurde im Garten gefunden.
Excelence promiňte, ale na zahradě našli mrtvého vojáka.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch ist es eine fürchterliche Strategie, wissenschaftliche Exaktheit durch PR zu ersetzen.
Vyměnit vědeckou důslednost za přibarvování údajů je ale příšerná strategie.
Zwei fürchterliche Kriege rissen unseren Kontinent entzwei.
Náš světadíl rozdělily dvě strašlivé světové války.
Außerdem waren die Wunden des bürgerkriegsähnlichen Kampfes in den 1930er Jahren noch nicht verheilt. Gegenseitige Verdächtigungen und die Erinnerung an fürchterliche Massaker ruinierten Zusammenarbeit und Vertrauen.
Jizvy z faktické občanské války z 30. let se navíc v té době ještě zcela nezhojily: vzájemná podezíravost a vzpomínky na krvavé masakry nahlodávaly spolupráci a důvěru.
Tatsächlich werden dadurch andere Bedrohungen verschärft: Nahrungsunsicherheit, unbeständige Energie- und Rohstoffmärkte und der fürchterliche Fortbestand der Armut.
Ba zjitřují další hrozby: potravinovou nezajištěnost, kolísající trhy sampnbsp;energiemi a komoditami a děsivou úpornost chudoby.
Dann kam das fürchterliche Erdbeben in Japan mit massiven Schäden sowohl für seine Wirtschaft als auch für die weltweiten Lieferketten.
Posléze udeřilo děsivé japonské zemětřesení a vážně poškodilo jak tamní ekonomiku, tak globální nabídkové řetězce.
Sogar in Westeuropa, wo man sich rühmt, die am stärksten auf Resozialisierung ausgerichteten Strafvollzugssysteme zu haben, werden in regelmäßigen Abständen fürchterliche Skandale bekannt.
Dokonce i v západní Evropě, která se chlubí vězeňskými systémy s maximální orientací na nápravu, čas od času propuknou strašlivé skandály.
Viele klinische Traumatologen sind der Ansicht, dass sich Kriegserlebnisse, Vergewaltigungen und andere fürchterliche Erfahrungen offenbar in die Psyche eingravieren und niemals vergessen werden können.
Mnozí kliničtí teoretici traumatu jsou přesvědčeni, že boj, znásilnění a další děsivé zážitky se podle všeho do paměti vrývají a nikdy nejsou zapomenuty.
Ich erinnere mich an meine fürchterliche Angst um meine junge Tochter.
A vzpomínám si na svůj zoufalý strach o malou dcerku.
So etwas ist gefährlich und destruktiv und es war eine solche Entwicklung, die für die fürchterliche Politik in Europa in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verantwortlich war.
Tato politika je nebezpečná a destruktivní a z velké části nese odpovědnost za ohavnosti, jež se v Evropě udály v první polovině 20. století.
Der zwanzigste Jahrestag der Katastrophe von Tschernobyl erinnert uns daran, dass wir die fürchterliche Lektion, die der Welt 1986 erteilt wurde, nicht vergessen sollten.
Dvacáté výročí černobylské katastrofy nám připomíná, že bychom neměli zapomínat na děsivé ponaučení, kterého se v roce 1986 světu dostalo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »