drsný čeština

Překlad drsný německy

Jak se německy řekne drsný?

drsný čeština » němčina

rauh uneben stoppelig schroff roh rau krass holprig herb grob griffig derb
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady drsný německy v příkladech

Jak přeložit drsný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Budou na tebe dost drsný, s tvými záznamy.
Bei deiner Vergangenheit werden die nicht zart mit dir umgehen.
Naše metody parního válce jsou pro tvoji jemnou povahu moc drsný?
Sind unsere Methoden zu hart für deine zarte Seele?
To je teda drsný. Pověsit ho ve spánku kvůli novinářům.
Man kann ihn nicht im Schlaf hängen, weil es die Zeitung so will.
Jste navenek drsný, abyste nebyl snadno zranitelný.
Ich glaube, Sie setzen die Härte auf, um Ihre Haut zu retten.
Na hranicích jsou drsný hoši. Právě jsem odtamtud přijel.
Es gibt viele harte Kerle an der Grenze, ich komme eben von dort.
Drsný.
Schlimm.
Jo, drsný zevnějšek, ale srdce ze zlata.
Ja, eine raue Schale aber ein Herz aus Gold.
Hledají někoho, kdo je seřve, a pak dokazují, jak jsou drsný.
Sie suchen jemanden, der ihnen Kontra gibt.
Ne tak drsný jak se zdáte.
Nicht so hart und grimmig, wie es scheint.
Ty, drsný dřevař ze Severozápadu?
Du, ein rauer Holzmann aus dem Nordwesten?
Steve je trochu drsný, ale je to dobrej chlap.
Er ist etwas grob, aber ein guter Junge.
Steve je drsný chlap.
Steve ist ein rauer Bursche.
Je to tu na vás moc drsný, Roslyn?
Zu primitiv für Sie, Roslyn?
Proč jste k Mirandě tak drsný?
Wieso sind Sie so grob zu Miranda?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V důsledku toho nakonec někteří občané prodělají ekonomickou obdobu infarktu: čeká je drsný pokles životní úrovně, neboť se stanou oběťmi koncovky neudržitelných programů.
Infolgedessen erleiden einige Bürger schließlich das ökonomische Äquivalent eines Herzanfalls: Eine qualvolle Verschlechterung des Lebensstandards, während sie zum Opfer nicht tragfähiger Programme werden, die in den letzten Zügen liegen.
Čína se možná vyhne tvrdému přistání, ale drsný a kodrcavý dopad se zdá pravděpodobný.
China wird vielleicht eine harte Landung abwenden können, doch eine holprige und unsanfte Angelegenheit wird es wahrscheinlich werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...