drsně čeština
Překlad drsně německy
Jak se německy řekne drsně?
DoporučujemePatnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.
Příklady drsně německy v příkladech
Jak přeložit drsně do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Joseph to říká trochu drsně.
Joseph trägt etwas dick auf.
Víš, že jsi hrál trochu drsně v tom závodě.
Du weißt, du warst etwas unfair in dem Rennen.
Yah, on hrál trochu drsně sám, Deacone.
Ja, er war aber auch etwas unfair, Deacon.
Zní to drsně, ale.
Ich weiß, dass der Name seltsam ist.
Zní to drsně, ale.
Ich weiß, daß der Name seltsam ist.
Chlapi, vy vypadáte opravdu drsně.
Was für entzückende Gesichter.
Rebelové, zranění či ne, nejsou chráněni Ženevskou dohodou a je s nimi zacházeno drsně.
Das ist so, weil wir die Verwundeten, die nicht transportfähig sind, töten. Wir überlassen den Türken keine Verwundeten.
Jak drsně?
Sie meinen--?
Minulou neděli proti Giants tak drsně nevypadal.
Leider sah er gegen die Giants am Sonntag nicht halb so zäh aus.
Na té fotce vypadá trochu drsně.
Ja, aber ich finde, auf dem Foto wirkt sie viel härter.
To zní drsně. Pořád tam usekávaj hlavy.
Da schlägt man Leuten immer noch die Köpfe ab.
Když mě zadrželi, drsně se mnou zacházeli.
Bei meiner Festnahme fassten sie mich etwas grob an.
Ti horáci vypadají pěkně drsně.
Die Hinterwäldler sehen ungehobelt aus.
Můžou vypadat drsně, ale je to stále jen středisko.
Das mag hier etwas rauhbeinig aussehen, aber es ist nur ein Urlaubsort.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Důsledky pro rozvojový svět jsou ještě hrozivější: tajfun Haiyan, který v roce 2013 zasáhl Filipíny, nám drsně připomněl, jak zranitelné mohou být chudé země vůči klimatickým změnám.
Die Folgen für die Entwicklungsländer sind noch schlimmer: Der Taifun Haiyan, der 2013 die Philippinen traf, war eine deutliche Mahnung, wie gefährdet arme Länder durch den Klimawandel sein können.
V pátek v noci nás tato realita drsně zasáhla.
Freitagnacht schlug diese Realität mit aller Gewalt zu.