drsně čeština

Překlad drsně francouzsky

Jak se francouzsky řekne drsně?

drsně čeština » francouzština

rudement

Příklady drsně francouzsky v příkladech

Jak přeložit drsně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
Cela peut paraître draconien, mais quand une foule s'arroge le droit d'identifier, juger, condamner et punir, c'est une atteinte aux lois pour lesquelles tant de patriotes sont morts!
Tváří se drsně, ale vsadím se, že uvnitř je osamělý.
Il joue les caïds. Mais je sais qu'il a le cœur triste.
Víš, že jsi hrál trochu drsně v tom závodě.
Tu as été un peu dur lors de la course.
Yah, on hrál trochu drsně sám, Deacone.
Tu as été un peu dur toi aussi, Deacon.
Zní to drsně, ale.
C'est un nom fort.
Chlapi, vy vypadáte opravdu drsně.
Quels aimables visages!
Rebelové, zranění či ne, nejsou chráněni Ženevskou dohodou a je s nimi zacházeno drsně.
Les rebelles ne sont pas protégés par la convention de Genève. et sont traités durement.
Jak drsně?
A quel point?
Drsně.
Très chic.
Minulou neděli proti Giants tak drsně nevypadal.
Il la ramenait pas face aux Giants, dimanche.
Na té fotce vypadá trochu drsně.
La photo la durcit beaucoup.
To zní drsně.
Rien.
Když mě zadrželi, drsně se mnou zacházeli.
Quand ils m'ont arrêté, ils m'ont un peu tabassé.
Ti horáci vypadají pěkně drsně.
Ils ont pas l'air commode.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Důsledky pro rozvojový svět jsou ještě hrozivější: tajfun Haiyan, který v roce 2013 zasáhl Filipíny, nám drsně připomněl, jak zranitelné mohou být chudé země vůči klimatickým změnám.
Les conséquences pour les pays en voie de développement sont plus terribles : l'ouragan Haiyan, qui a frappé les Philippines en 2013, nous a rappelé cette réalité brutale qui rend les pays pauvres vulnérables au changement climatique.
V pátek v noci nás tato realita drsně zasáhla.
Vendredi soir, la réalité nous a frappés de toute sa force.

Možná hledáte...