kraftlos němčina

slabý, bezmocný

Význam kraftlos význam

Co v němčině znamená kraftlos?

kraftlos

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft Nach zwei Tagen Brechdurchfall fühlt sich Heinz heute immer noch ziemlich kraftlos. Die Königin war blass und winkte nur ab und zu kraftlos aus ihrer Pferdekutsche.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad kraftlos překlad

Jak z němčiny přeložit kraftlos?

kraftlos němčina » čeština

slabý bezmocný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako kraftlos?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kraftlos příklady

Jak se v němčině používá kraftlos?

Citáty z filmových titulků

Ich war müde und kraftlos.
Byl jsem zesláblý a ochablý.
Das war zu kraftlos.
Dejte do toho víc síly!
Ich hoffte, nach einer Ehe mit mir wärst du völlig kraftlos.
Doufal jsem, že po manželství se mnou už ti nezbyla síla.
Bewegungslos und kraftlos, wie eine Marionette ohne Fäden.
Jsem zničen, zdolán jsem a zdeptán, jako loutka bez vodiče.
Ich fühle mich nicht gern so kraftlos.
Teď nemáme svou moc.
Ohne das Kraftwerk, ist Men-Tel kraftlos.
Bez elektrárny nemá Men-Tel žádnou moc.
Du bist verwundet, kraftlos.
Jsi zraněný, slabý.
Unser Mann ist kraftlos.
Náš muž je zraněný.
Mit unseren Männern ist ja jetzt auch nicht mehr viel los, so kümmerlich und kraftlos wie die sind.
S našima chlapama teď vůbec nic není, jsou tak zubožený a bezmocný.
Mit unseren Männern ist ja jetzt auch nicht mehr viel los, so kümmerlich und kraftlos wie die sind.
S našimi muži už taky nic moc není. Tak bídní a vyčerpaní, jako oni jsou, na to se nedá vůbec dívat.
Nun, es waren etliche. Erstens, die späte Stunde. Dann wirkt dein Auftreten sehr kraftlos,.
Bylo to několik věcí, zaprvé pozdní hodina, pak tvoje vystupování vykazuje určité.
Ja. Ich bin kraftlos.
Jo, jasně Jsem bezmocná.
Weil Ihre Gerichte und Ihre Regierungen. so schwach sind, so leicht zu bestechen, so kraftlos, mussten wir handeln.
Protože vaše soudy a vaše vlády jsou tak slabé, tak snadno úplatné, tak zranitelné, proto jsme museli začít jednat.
Ein besetztes Gefäß, aber kraftlos.
Naplněná schránka, leč bezmocná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch trotz abnehmender Risikoscheu und Volatilität und steigender Vermögenspreise blieb das Wirtschaftswachstum weltweit kraftlos.
Ačkoliv však odpor k riziku a volatilita klesaly a ceny aktiv stoupaly, hospodářský růst zůstával po celém světě loudavý.
Das französische Wirtschaftswachstum bleibt kraftlos, viele Muslime und Arbeitslose sind desillusioniert, und die rechtsextreme Nationale Front von Marine Le Pen wird in den kommenden Regionalwahlen wahrscheinlich gut abschneiden.
Francouzský hospodářský růst zůstává neduživý, nezaměstnaní lidé a mnozí muslimové se cítí odcizení a krajně pravicová Národní fronta Marine Le Penové dosáhne v nadcházejících regionálních volbách pravděpodobně dobrého výsledku.
Im besten Fall haben sie alle durchweg kraftlos die Art von Strukturveränderung umgangen, die Pakistan nötig hat, um jemals aus der immer wiederkehrenden und sich dabei verschärfenden Krise auszubrechen.
Pokaždé to byly reformy neslané nemastné, jež se ze zásady vyhýbaly těm strukturálním změnám, které Pákistán potřebuje, aby se vymanil se své nekonečné a zhoršující se krize.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...