ohnmächtig němčina

v mdlobách, nemohoucí, impotent

Význam ohnmächtig význam

Co v němčině znamená ohnmächtig?

ohnmächtig

ohne Bewusstsein seiend keine Möglichkeit habend, Einfluss zu nehmen Den neuen Entwicklungen mussten wir ohnmächtig zusehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ohnmächtig překlad

Jak z němčiny přeložit ohnmächtig?

ohnmächtig němčina » čeština

v mdlobách nemohoucí impotent

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ohnmächtig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ohnmächtig příklady

Jak se v němčině používá ohnmächtig?

Jednoduché věty

Ich wurde ohnmächtig.
Omdlel jsem.
Ich wurde ohnmächtig.
Omdlela jsem.
Er ist ohnmächtig.
Je v bezvědomí.
Ich kann nicht sagen, ob Tom tot ist oder nur ohnmächtig.
Nedokážu říct, jestli je Tom mrtvý anebo jenom v bezvědomí.

Citáty z filmových titulků

Oh, David, du wirst ohnmächtig.
Davide, ty jsi omdlel.
Sie waren ohnmächtig.
Asi jste omdlela. - Ano?
Zweimal brach ich ohnmächtig zusammen.
Dvakrát jsem omdlel.
Wenn ich Kanonen höre werde ich ohnmächtig!
Ty dělové rány mi trhají bubínky! Pokaždé když je slyším, omdlím.
Miss Melly wurde ohnmächtig.
Slečna Melly zase omdlela, kapitáne.
Lass das. Ich werde ohnmächtig.
Já omdlím.
Ich will, dass du ohnmächtig wirst. Dafür bist du gemacht.
To právě chci.
Ich werde ohnmächtig.
Myslím, že omdlím.
Ich werde ohnmächtig.
Nebo omdlím! Počkejte.
Ist es wahr, dass Mrs. Carlsen so schockiert war, dass sie ohnmächtig wurde?
Není pravda, že paní Carlsenová omdlela?
Da gab es ein Mädchen in Sankt Petersburg, die tat so, als würde sie ohnmächtig.
V Petrohradu byla jistá dívka, co měla takový trik s omdléváním.
Ohnmächtig?
S omdléváním?
Wurde ohnmächtig.
Je v bezvědomí.
Werden Sie jetzt nicht ohnmächtig.
Ted me v tom nemužeš nechat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Während einer Ansprache im Parlament erlitt Mubarak vor Millionen von Fernsehzuschauern einen Schwächeanfall und wurde ohnmächtig.
Během své řeči v parlamentu Mubarak omdlel před zraky milionů televizních diváků.
Daher waren die Gläubigerländer - angeführt von Deutschland - bisher bemüht, nur jeweils das Minimum zu tun, das nötig ist, um den Euro am Leben zu halten, während die Schuldner ohnmächtig über Deutschlands Beharren auf der Sparpolitik schimpfen.
A tak se věřitelské země v čele s Německem snaží dělat nezbytné minimum, aby udržely euro při životě, zatímco zadlužené země bezmocně žehrají na tvrdošíjnost, s níž Německo trvá na fiskálních úsporných opatřeních.
In beiden Fällen wird sich die US-Regierung, gelähmt durch ohnehin große Defizite, mit ihrer Antwort der antizyklischen Finanzpolitik ohnmächtig fühlen.
Ať tak či onak, vláda USA, ochromena už tak rozsáhlými deficity, se může cítit příliš bezmocná na to, aby reagovala proticyklickou fiskální politikou.
Beim Schreiben dieses Satzes überkommt mich eine Langeweile, die mich fast ohnmächtig werden lässt.
Když tuhle větu píšu, skoro u toho omdlévám nudou.
Doch ist die internationale Gemeinschaft nicht ohnmächtig.
Mezinárodní společenství však není impotentní.
In Frankreich taumelt Präsident Jacques Chirac, die Verkörperung eines Machthabers, der von seinen Lobbys in Schach gehalten wird, ohnmächtig dem Ende seiner Amtszeit 2007 entgegen.
Ve Francii prezident Jacques Chirac, toto ztělesnění vůdce v zajetí svých lobby, nemohoucně klopýtá k roku 2007, kdy mu končí volební období.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »