Ohnmacht němčina

mdloba, synkopa, mrákoty

Význam Ohnmacht význam

Co v němčině znamená Ohnmacht?

Ohnmacht

vorübergehende Bewusstlosigkeit Er fiel in Ohnmacht. Die Sinne schwanden ihm, und er lag lange in tiefer Ohnmacht und kam dann auch nur langsam zu sich. Unfähigkeit, etwas zu tun Die Ohnmacht Liechtensteins lag auf der Hand, und so musste es auf europäischen Druck sein Bankgeheimnis lüften.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ohnmacht překlad

Jak z němčiny přeložit Ohnmacht?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ohnmacht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ohnmacht příklady

Jak se v němčině používá Ohnmacht?

Jednoduché věty

Ich fiel in Ohnmacht.
Padl jsem do bezvědomí.
Wenn sie mich ansieht, dann setzt mein Gehirn aus; wenn sie mit mir spricht, dann fange ich an zu stottern; und wenn sie mich anlächelt, dann bin ich einer Ohnmacht nahe. Ich liebe sie!
Když se na mne podívá, přestane můj rozum pracovat; když se mnou mluví, tak začnu koktat; a když se na mne usměje, tak ztrácím vědomí. Miluji jí!

Citáty z filmových titulků

Die fallen sonst in Ohnmacht. ich warte.
Mohli by omdlít. Já počkám.
Ist sie in Ohnmacht gefallen?
Jen omdlela.
Wenn ich nur daran denke, könnte ich in Ohnmacht fallen.
Pokaždé když na to myslím, asi omdlím.
Ich glaube, ich falle in Ohnmacht.
Asi omdlím.
Er ist bloß in Ohnmacht gefallen.
Jenom omdlel.
Jemand ist in Ohnmacht gefallen.
Dole někdo omdlel.
Das war deine Herrin, die in Ohnmacht fiel.
To je tvoje milostslečna, co omdlela.
Sie werden doch nicht gleich in Ohnmacht fallen.
Nehodláte zase omdlít, že ne?
Sie fällt in Ohnmacht, weil sie bluten sieht. Nein.
Při pohledu na krev omdlela.
Daher sprang er vor mich, Warren, Mr. Attinger, und ich lief raus in den Gang und schrie, und dann fiel ich in Ohnmacht und alles wurde dunkel.
Tak on skočil přede mě, Warren, pan Attinger. a já vyběhla s křikem na chodbu. a pak jsem omdlela a víc si nepamatuju.
Ich glaube, sie fiel zum 1. Mal in Ohnmacht.
Jak omdlela, nebo tak nějak.
Ein Augenblick der Ohnmacht hatte sie ihre Gelegenheit verpassen lassen.
Mrknutím oka ztratila svou příležitost.
Sonst fallen Sie in Ohnmacht.
Přivodíte si další mdloby.
Und dann fielen Sie in Ohnmacht, damit Cooper entkommen konnte.
Pak jsi velice obratně omdlela, což umožnilo Cooperovi utéct.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Protest gegen die Neuauflage eines exorbitanten amerikanischen Geldprivilegs sollte als das gesehen werden, was er ist: ein Weg sich mit der wirklichen europäischen Ohnmacht abzufinden.
Protesty proti nové podobě nehorázného měnového privilegia USA bychom měli vnímat nezkresleně: jde o způsob kompenzace skutečné evropské bezmocnosti.
Aber durch den weiteren Bau von Siedlungen auf palästinensischem Land hat die israelische Regierung die Autorität von Abbas und seiner Fatah-Regierung beinahe bis hin zur Ohnmacht geschwächt.
Izraelská vláda však pokračující výstavbou osad na palestinském území podkopala autoritu Abbáse a jeho vlády Fatáhu téměř na pokraj neschopnosti.
Die Rolle des Nutznießers ist weniger ruhmreich als die des Wohltäters, da sie mit Ohnmacht und Abhängigkeit verbunden ist.
Být v nějaké události obdarovaným je méně okázalé než být dobrodincem, neboť to ukazuje na bezmocnost a závislost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »