betäubt němčina

znecitlivěle, ochromeně, necitlivý

Překlad betäubt překlad

Jak z němčiny přeložit betäubt?

betäubt němčina » čeština

znecitlivěle ochromeně necitlivý
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako betäubt?

Příklady betäubt příklady

Jak se v němčině používá betäubt?

Citáty z filmových titulků

Abendessen, Parties, sie betäubt sich mit Aufregungen!
Bankety, večírky.
Und darum haben Sie mich betäubt?
A tak jste mi dali nějaký dryák do pití.
Sie wurde betäubt. Kein Zweifel.
Někdo ji bezpochyby omámil.
Ich wurde betäubt.
Někdo mne omámil.
Ich leugne, sie betäubt zu haben.
Popírám, že jsem ji omámil.
Ich wurde nicht betäubt, und Christine DuBois hat nicht gesungen.
Mne nikdo neomámil a Christine DuBoisová nezpívala.
Scopolamin betäubt Teile des Gehirns.
Skopolamin zdroguje část mozku.
In den folgenden Jahren war ich wie betäubt.
Následovala zmatená otupělost.
Lasst Euer Ohr nicht ewig meine Zunge hassen, vom jammervollsten Ton betäubt, den jemals lhr vernommen.
Nezavrhujte navždy můj jazyk, že zvukem nejtěžším se musí probít ve váš sluch.
Er ist betäubt.
Vždyť je omámený.
Der ganze Körperteil ist betäubt.
Celou oblast máte umrtvenou.
Ich bin wie betäubt.
Jsem jen otupělá.
Ich war wie betäubt.
Byl jsem jako v transu.
Sie sagten, Sie waren wie betäubt.
Rekl jste, že jste byl jako v transu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schweine sollen geimpft und betäubt werden, und unter Umständen sogar die Chance einer gnädigen Euthanasie erhalten.
Prasata by měla dostávat očkování či anestetika a snad by měla mít i možnost milosrdné eutanazie.
Die Partij voor de Dieren, die als einzige Partei für Tierrechte in einem nationalen Parlament vertreten ist, hat einen Gesetzesantrag eingereicht, der vorsieht, dass alle Tiere vor dem Schlachten betäubt werden.
Strana pro zvířata, jediná strana aktivistů za práva zvířat zastoupená v národním parlamentu, předložila zákon, který vyžaduje, aby zvířata byla před porážkou omráčena.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »