unempfindlich němčina

znecitlivěle, ochromeně, necitlivě

Překlad unempfindlich překlad

Jak z němčiny přeložit unempfindlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unempfindlich?

Příklady unempfindlich příklady

Jak se v němčině používá unempfindlich?

Citáty z filmových titulků

Ein kleiner weiser Fleck irgendwo an einer Korperstelle, kuhl und absolut unempfindlich.
Malá bílá skvrna někde na povrchu těla, chladná a naprosto necitlivá.
Dieser Trank hier macht uns unempfindlich gegen jede Art Gift.
Tento lektvar zneutralizuje účinky toho jedu.
Die Männer werden unempfindlich.
Lidé přestávají cítit.
Diese Tests dienen dazu, Ängste abzubauen, unempfindlich zu machen.
Testy jsou zaměřeny k tomu, aby uklidňovaly a odstraňovaly stresy a zbavily objekt strachu.
Unempfindlich gegen alles außer Wasser.
Odolává všemu kromě vody.
Mögen unsere Körper unempfindlich sein gegen Feuer und Eis!
Síla mě ochrání! Před vodou i ohněm! Tak jest!
Das ist eine sehr unempfindlich, was zu tun.
Bylo to od nás moc ošklivý.
Wir haben festgestellt, dass das Gas die Kraft des Steins unter Kontrolle hält und ihn unempfindlich gegen radioaktive Einflüsse macht.
Zjistili jsme, že látka z toho plynu pomáhá koncentrovat sílu z kamene a zvyšuje jeho odpor ke všem radioaktivním látkám.
Es wird dann weniger von ihm geben. Oder er wird derart zusammengeschaltet. dass er unempfindlich gemacht oder heruntergeschaltet wird.
Buď se zmenší, nebo se s buňkami propojí tak, že budou méně citlivými, nebo bude jejich počet redukován.
Er wurde entworfen um Angriffs- unempfindlich zu sein.
Je to navržené tak, aby to odolalo útoku.
Was immer das ist, es scheint den meisten Dingen dieser Welt gegenüber unempfindlich zu sein.
Ať je to cokoliv, je to odolné proti většině věcí na této planetě.
Die Menschen werden unempfindlich gegen Krankheiten.
Lidstvo bude odolné proti všem nemocem!
Man kaut die Blätter und man wird unempfindlich.
Žvýkáš to, a jsi odolný.
Einmal hab ich ihr ein Lederarmband gekauft, und sie warf mir vor, dass ich zu unempfindlich gegenüber Kühgefühlen wäre.
Jednou jsem jí koupil kožený náramek a ona mě obvinila z toho, že jsem necitlivý ke kravám.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pflanzen, die gegen Herbizide unempfindlich sind, haben den Gebrauch von Herbiziden gesenkt und zur weit verbreiteten Einführung der Direktsaat geführt, was den Verlust von Mutterboden merklich verringert und die Fruchtbarkeit des Bodens gefördert hat.
Plodiny snášející herbicidy zase snížily využívání herbicidů a podnítily všeobecný rozmach bezorebného obdělávání půdy, které výrazně snižuje ztráty ornice a zvyšuje úrodnost půdy.
Aber wir werden schnell unempfindlich und brauchen immer schrecklichere Szenarien, um aufgerüttelt zu werden.
Brzy však znecitlivíme tak, že námi pohnou jen stále hrůzyplnější scénáře.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »